RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS
" A Língua de Sinais é, nas mãos de seus mestres, uma linguagem das mais belas e expressivas, para a qual, no contato entre si é como um meio de alcançar de forma fácil e rápida a mente do surdo, nem a natureza nem a arte proporcionaram um substituto satisfatório." J. Schuyler Long

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

PEDAGOGIA SURDA

PEDAGOGIA SURDA
PROFESSOR BILÍNGUE

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os surdos constituam, então, uma comunidade lingüística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sábado, 4 de julho de 2015

Registrado o primeiro casamento de jovens surdos em Pindaré Mirim com tradução em Libras - Maranhão

Maranhão – O casal Luciano e Thianne é surdo e casou no dia 27 de junho, contou com convidados surdos e com interpretes de Libras.

O casal Luciano Fontenele e Thianne Magalhães realizou um sonho de se casar numa cerimônia com tradução em libras – língua brasileira de sinais no município de Pindaré Mirim. O matrimônio inédito na cidade aconteceu no dia 27 de junho e contou com diversos convidados também deficientes auditivos.

IMG-20150702-WA0019-450x600 

A cerimônia foi celebrada pelo pároco da Paróquia São Pedro Apóstolo, padre Ramos na igreja da comunidade do bairro Palmeira. Essa foi a primeira experiência que o padre de Pindaré Mirim teve em celebrar um casamento especial como esse, marcado por muita emoção pelos noivos e pelos convidados.
O casamento foi registrado oficialmente como o primeiro de jovens surdos na Região do Vale do Pindaré, segundo informou uma das intérpretes. A tradução simultânea foi feita por quatro intérpretes que se revezavam para levar ao entendimento de todos toda a cerimônia durante a celebração do casório.

noivos-300x300 

O número de surdos participantes desse momento chamou a atenção e com a tradução em libras, o entendimento foi compreendido de forma fácil tanto pelos deficientes auditivos, quanto para padre e os demais convidados.
Podemos destacar nessa cerimônia também a valorização e o reconhecimento da língua materna dos surdos (Libras) por ser disseminada e praticada não só na comunidade surda, mas também na comunidade ouvinte. Destacou a intérprete, Lindalva Corrêa.
Os recém – casados usaram as redes sociais para se manifestarem e compartilharem esse momento dito por eles de muita alegria, um sonho realizado.

 http://www.surdosol.com.br/registrado-o-primeiro-casamento-de-jovens-surdos-em-pindare-mirim-com-traducao-em-libras/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.