RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS
" A Língua de Sinais é, nas mãos de seus mestres, uma linguagem das mais belas e expressivas, para a qual, no contato entre si é como um meio de alcançar de forma fácil e rápida a mente do surdo, nem a natureza nem a arte proporcionaram um substituto satisfatório." J. Schuyler Long

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

PEDAGOGIA SURDA

PEDAGOGIA SURDA
PROFESSOR BILÍNGUE

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os surdos constituam, então, uma comunidade lingüística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sexta-feira, 24 de julho de 2015

Em defesa do Closed Caption

Depois das rampas acho que o closed caption é o recurso de acessibilidade mais universal de todos. Infelizmente, nem todo mundo é fã, e é difícil compreender porque isso acontece, já que as legendas ajudam também os ouvintes em inúmeras situações. Toda vez que vejo uma TV ligada fora de casa já vou checando se o CC está ativado, tenho mania mesmo. E constato que invariavelmente não está nos locais em que deveria estar, como revendas de aparelhos auditivos e consultórios médicos. Uma coisa tão básica, um ato tão banal e ainda assim deixado de lado – talvez por isso eu me choque quando me deparo com a indiferença das pessoas que trabalham prestando serviços a quem não ouve. Já ouvi de uma secretária de consultório que ela não ligava o CC porque “era muito feio“.
No Brasil foi feito um lobby da pesada pela dublagem da programação da TV fechada. Fui uma das que mandou email xingando o canal Sony, o Warner Channel e vários outros. Acabei desistindo das minhas séries favoritas por isso. Soube que rolaram até pesquisas encomendadas que diziam que as pessoas achavam muito mais fácil ouvir um programa/filme dublado do que ter que acompanhar as legendas (oiii??). No lindo país em que vivemos o closed caption ainda não foi para a frente. A grande prova é a legendagem dos telejornais ao vivo: um fiasco na maioria das vezes, com erros escabrosos de português e um delay desnecessário. Fico me perguntando quando é que os os ouvintes vão se dar por conta de que eles também são beneficiados por este recurso. E penso que quando isso acontecer, quando surdos E ouvintes saírem juntos em defesa do closed caption, as coisas vão mudar. Afinal, os ouvintes são muito mais numerosos do que nós.
Aos queridos ouvintes que precisam de motivos para abraçar a causa, enumero alguns! A união faz a força e espero que vocês se convençam da importância das legendas na TV, no cinema e em qualquer programação cultural.
-services-closed caption
Quando você quer entender a TV num ambiente muito barulhento
Depois que passei a usar um implante coclear, o mundo ficou barulhento para mim. E isso me fez perceber como faz diferença se o closed caption estiver ativo em locais nos quais é impossível tanto para seres humanos quanto para cyborgs entender o que é dito na TV em função do som ambiente. Exemplo: você está almoçando na praça de alimentação de um shopping na hora de maior movimento e quer acompanhar uma notícia no jornal do meio dia. O único jeito de conseguir fazer isso é acompanhando as legendas. De grande valia tanto para surdos, quanto para ouvintes.
Quando você quer aprender outros idiomas
Posso dizer que muito do que sei de inglês e espanhol se deu através…do closed caption!! Ouvir o áudio original acompanhando legendas faz com que nosso cérebro grave a informação de um jeito mil vezes mais efetivo. A parte boa é que no geral os canais estrangeiros legendam muito bem suas programações, e os filmes que baixo no iPad também vêm com ótimas legendas. Aprendi a ler lábios em inglês e espanhol assim também! Lia rapidíssimo a legenda e ficava focando na boca dos personagens. Tiro e queda. E se essa tática ajuda quem não ouve, imaginem o quanto ajuda os ouvintes fazer o mesmo.
Quando você pega um vôo intercontinental
Quando ouvintes que não dominam outras línguas e também não fazem leitura labial precisam passar mais de 10horas sentados num vôo, aposto que amariam ter a opção de ativar o closed caption na sua língua materna. Taí uma grande causa ouvintes/surdos: pela legendagem da programação em várias línguas em todos os vôos internacionais. E para os ouvintes que acham que isso é besteira, só desejo que peguem um vôo para Dubai com programação, áudio e legendas em árabe. Beijo!
Quando você tem em casa uma criança que está aprendendo a ler
Imagine que ótimo seria se o seu filho que está aprendendo a ler e é viciado em algum programa de TV ou seriado pudesse ativar o closed caption da TV e encontrar legendas bem feitas num português impecável. Certamente isso o ajudaria a evoluir muito mais rápido. Já li uma pesquisa que fala sobre os benefícios do CC nessa questão. Só que, para que cheguemos neste nível, os ouvintes precisam exigir não só mais legendagem, mas legendagem de QUALIDADE na TV brasileira. Abracem a causa conosco!
Quando você não está ouvindo direito
Ninguém escapa de ter uma otite, uma bela gripe, um episódio de zumbido capeta e várias outras coisas que afetam a audição. Imagine-se momentaneamente surdo e perceba como seria maravilhoso ligar a TV e ter 100% da programação com legendas – e legendas bem feitas, sem erros. A acessibilidade que me ajuda hoje pode te ajudar amanhã.
Quando você percebe que seus pais e avós já não ouvem mais como antes
Atire a primeira pedra quem não tem um pai/mãe ou avô/avó que já escuta mal e põe a TV no último volume. Toda família tem alguém assim em casa. Quando percebemos, nossos idosos já desistiram de assistir jornais e novelas porque não conseguem mais acompanhar os diálogos. E se eles não quiserem/puderem usar aparelhos auditivos, o único recurso que resta é o closed caption. Ah, claro: não se esqueça de que você também vai envelhecer e pode precisar. Espero que o CC no Brasil já tenha melhorado até lá! 😉
Quando você deixa de ser um ser humano egoísta que só pensa no próprio umbigo
Muitos, mas muitos ouvintes MESMO agem como se closed caption fosse uma besteira desnecessária. Se não fosse assim, a dublagem não teria dominado o país. Quando as pessoas que ouvem entenderem de uma vez por todas que podem vir a precisar de legendas um dia e que elas ajudam as pessoas que não ouvem a poder ter acesso à cultura, o panorama vai mudar. Se você é ouvinte, deixe seu egoísmo de lado e abrace a causa.

 http://cronicasdasurdez.com/em-defesa-do-closed-caption/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+CronicasSurdez+%28Cr%C3%B4nicas+da+Surdez%29

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.