RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

quinta-feira, 26 de novembro de 2015

Jetils/RJ: INES, UFF e UFRJ reúnem tradutores e intérpretes para debater experiências profissionais

O Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), a Universidade Federal Fluminense (UFF) e a Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) promovem, nos dias 9, 10 e 11 de dezembro de 2015, a II Jornada de Experiências dos Tradutores/Intérpretes de Libras do Rio de Janeiro (II Jetils/RJ), em Niterói (RJ). O evento tem como objetivo proporcionar uma oportunidade de troca de experiências e de diálogo a respeito das realidades e expectativas dos tradutores e intérpretes de Língua Brasileira de Sinais, sob diferentes perspectivas.

O primeiro dia será reservado para minicursos e os dois últimos serão destinados a palestras e mesas redondas. As vagas para os minicursos já estão esgotadas, mas ainda é possível se inscrever para participar gratuitamente das palestras até as 11h do dia 27 de novembro, pelo site jetilsrj.wix.com/2015. A lista com os nomes dos inscritos na II Jetils/RJ será divulgada no mesmo site a partir no dia 1º de dezembro.

Entre os convidados, estão Mônica Souza, Isaac Gomes, Camila Nascimento e Renata Costa, do INES, além de palestrantes de outras instituições. O evento acontecerá no campus da UFF na Praia Vermelha, no bairro de Boa Viagem, em Niterói. Para conferir a programação completa e outras informações, basta acessar o site jetilsrj.wix.com/2015 ou a página do Facebook fb.com/jetilsrj.

A primeira Jetils/RJ aconteceu em 2014, com o objetivo de proporcionar aos tradutores e intérpretes (TILS), especialmente os que atuam no Ensino Superior, a troca de experiências baseadas em vivências semelhantes. O evento nasceu dos esforços da equipe de TILS da UFF, considerando a escassez de eventos voltados para esses profissionais.

Com uma proposta menos formal e acadêmica, a Jetils/RJ tem como característica fundamental a promoção do diálogo e do relato empírico aliado com o conhecimento teórico trazido por cada participante. Em julho deste ano, as três instituições de ensino realizaram a Pré-JETILS, encontro prévio que teve duração de um dia.

http://www.ines.gov.br/index.php/noticias/161-jetils-rj-ines-uff-e-ufrj-reunem-tradutores-e-interpretes-para-debater-experiencias-profissionais

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.