RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

terça-feira, 5 de abril de 2016

Proposta reforça direitos de pessoas surdas aos serviços públicos

Projeto de lei prevê a inserção de tradutores e intérpretes de Libras nas repartições públicas estaduais de Mato Grosso.

Facilitar a comunicação e o acesso a informações e direitos dos cidadãos surdos. Esse é o objetivo do Projeto de Lei 91/2016, de autoria do deputado José Carlos do Pátio (SD), que obriga a inclusão de intérpretes da língua brasileira de sinais (Libras) em todas as repartições públicas estaduais de Mato Grosso.
Para atendimento à lei, caso seja aprovada em plenário, os órgãos públicos estaduais deverão oferecer treinamento para que servidores de seu quadro desempenhem a função até que seja realizado concurso público para provimento de profissionais com proficiência em Libras.
“Tornaremos assim esse profissional um elo entre a democracia e respeito à verdadeira forma de inclusão social para população em geral e também servidores deficientes auditivos, que na maioria das vezes se veem marginalizados pela dificuldade em se entrosar e interagir no ambiente de trabalho”, justifica Pátio.
Além da inclusão de intérpretes de Libras no serviço público, a proposta prevê ainda a obrigatoriedade da presença desses profissionais em todas as propagandas institucionais veiculadas na televisão por órgãos públicos. “Essa medida permite que todos tomem conhecimento das realizações e feitos do poder público em benefício da população de nosso estado”, complementa.
Formação profissional – A lei federal 12.319/2010 regulamenta a profissão de tradutor e intérprete de Libras. A formação desse profissional de nível médio, segundo a lei, se realiza por meio de cursos oferecidos por instituições credenciadas pelas secretarias de Educação.
Cursos de extensão em Libras são promovidos pelas universidades públicas em Mato Grosso. O campus da UFMT de Cuiabá oferece também a licenciatura em letras com habilitação em língua brasileira de sinais, que reserva anualmente parte das vagas para candidatos surdos.

http://www.surdosol.com.br/proposta-reforca-direitos-de-pessoas-surdas-aos-servicos-publicos/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.