RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

quarta-feira, 19 de março de 2025

UFPI não disponibiliza intérprete de Libras para aluna surda e colegas fazem vaquinha para pagar profissional

 


Segundo a instituição, há apenas oito intérpretes no quadro de funcionários e a demanda é grande. Familiares e colegas da estudante decidiram arcar com os custos de professional para que a estudante não perca o conteúdo.

A Universidade Federal do Piauí (UFPInão está disponibilizando um intérprete de libras para a estudante surda Ana Beatriz Aragão, de 20 anos, aluna do primeiro período do curso de arquitetura e urbanismo da instituição. Sensibilizados, familiares e colegas de curso se juntaram para pagar um profissional para que a jovem possa acompanhar as aulas e não seja prejudicada.

Confira a reportagem da TV

Por meio de um intérprete, a estudante desabafou sobre a situação. “Quando eu cheguei aqui não tinha acessibilidade em libras. Me senti muito prejudicada nesse sentido. Minha mãe que sempre auxiliou alguém para estar aqui junto para fazer essa acessibilidade, contou.

Ana Beatriz espera que a universidade também se sensibilize da importância de contratar um intérprete quanto antes. “Para [eu] conseguir fazer de fato esse curso. Minha vontade é de permanecer, não estou com o intuito de desistir”, declarou.

A UFPI informou que o principal problema para a contratação é que o cargo de intérprete de libras foi extinto durante o mandato do ex-presidente Jair Bolsonaro, por isso, não é possível fazer concurso público. Além disso, a instituição afirmou que a falta de previsão de orçamento para este ano impossibilita a realização de um seletivo (veja o restante do posicionamento da universidade abaixo).

Alegria da aprovação se tornou tristeza’

A jovem relatou que é a mãe quem tem desde o início se mobilizado para garantir que ela tenha acessibilidade dentro da universidade. “Foi uma alegria quando ele foi aprovada, mas quando vimos essa situação foi uma tristeza, ela chorou muito e quis desistir”, contou Maria Aparecida Aragão.

“Ela entrou pelo sistema de cotas para pessoas com deficiência, como eles abrem vaga para se não há profissionais para acompanhar esses alunos?”, questionou.
“A frustração foi que em uma instituição de magnitude como a UFPI não ter a acessibilidade que a gente esperava. Nós não imaginávamos que teria essa ausência do intérprete em sala de aula, porque nós já tínhamos falado com o núcleo de acessibilidade”, completou a mãe.

Colegas fazem vaquinha para intérprete

Outros alunos se uniram para garantir que a colega não perdesse o conteúdo, organizando uma vaquinha para custear profissionais, que cobram cerca de R$ 150,00 por hora. Para cobrir a carga horária do curso, muitas vezes é necessária a contratação de dois profissionais.

“A gente se juntou e divulgou nas redes sociais para que tivesse um alcance maior e mais pessoas pudessem ajudar a gente nessa questão”, afirmou o estudante Emanuel Gomes.

Questão burocrática

professor Fábio Passos, coordenador da Coordenação de Inclusão, Diversidade, Equidade e Acessibilidade (COIDEIA), explicou que há também uma questão burocrática.

Não tem o que a gente fazer. É uma estrutura. Tem processos licitatórios, tem abertura de editais, toda uma demanda que a gente precisa ter todo um rito dentro da universidade, além de busca de códigos de vagas que a gente possa abrir esses concursos”, afirmou.
professor explicou que está sendo avaliada a contratação temporária de um intérprete. “Estamos fazendo todo o esforço. Estamos nos comunicando desde quando soubemos dessa situação quando ela foi aprovada. Todos estamos imbuídos de conseguir solucionar essa demanda”, disse.
“Era para isso ter sido solucionado um mês atrás, mas a intenção é que seja resolvido nessa semana, não é uma promessa, é um esforço contínuo que a universidade está fazendo”, completou.

FONTE:

https://www.librasol.com.br/ufpi-nao-disponibiliza-interprete-de-libras-para-aluna-surda-e-colegas-fazem-vaquinha-para-pagar-profissional/ 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.