RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sábado, 1 de março de 2025

Processo seletivo para monitores e intérpretes de Libras - IFRJ

 


Processo seletivo para monitores e intérpretes de Libras

📢 Estão abertas as inscrições para o processo seletivo de monitores e intérpretes da língua brasileira de sinais LIBRAS que oferecerá um total de 14 vagas.

👩🏻‍💻Os interessados devem se inscrever através de um formulário disponível na nossa bio.

📅 As inscrições acontecem de 28 de fevereiro a 16 de março.

Acesse as notícias no nosso portal:

FONTE:

https://www.instagram.com/p/DGlWsHbTU3W/

Seleção de intérprete de Libras - IFRS

 


Estão abertas até 07 de março de 2025 as inscrições para seleção de intérprete de Libras (1 vaga) para atuar junto ao Núcleo de Atendimento aos Estudantes com Necessidades Educacionais Específicas (NAPNE) do Campus Erechim.

📌 A carga horária é de 20h semanais (4h diárias), e a remuneração é de R$ 2.500,00.

📝 As informações sobre os pré-requisitos e descrição das atividades estão disponíveis nos anexos Edital nº 10/2025, disponível em ifrs.edu.br/erechim 

FONTE:

https://www.instagram.com/p/DGnlXYkNjNN/

Editais de Seleção de Bolsistas e Voluntários de Graduação em Programa e Projetos de Extensão vinculados ao curso de Letras-Libras - UFJF

 


Avisa que tem vagas na Extensão! 🤩

📑Confira os novos Editais de Seleção de Bolsistas e Voluntários de Graduação em Programa e Projetos de Extensão vinculados ao curso de Letras-Libras.

Qual te interessou mais?

🖥️ Acesse os Editais pelo site da Faculdade de Letras e participe do processo seletivo.

FONTE:

https://www.instagram.com/p/DGnhQu-pstW/?igsh=MW42djdld2MwdG9hZw%3D%3D

Atendimento Educacional Especializado – AEE bilíngue - Casac Casacre

 


O Atendimento Educacional Especializado – AEE bilíngue, desempenha um papel fundamental na promoção da inclusão e no desenvolvimento educacional de estudantes surdos, garantindo que eles tenham acesso a uma educação de qualidade por meio da Libras e da língua portuguesa na modalidade escrita, respeitando as especificidades linguísticas e culturais dos alunos surdos.
O CAS está com inscrições abertas para o AEE bilíngue.

VAMOS LÁ!!!!!!

FONTE:

https://www.facebook.com/photo/?fbid=1970339213374531&set=a.131094050632399

CURSO - Acessibilidade linguística é tema de curso de extensão ofertado pela UFMS e Defensoria Pública - UFMS

 


Curso de extensão Acessibilidade linguística do cidadão surdo: Libras e as línguas indígenas de sinais recebe inscrições até 1º de março. A capacitação gratuita é voltada tanto para a comunidade universitária quanto para servidores e membros da Defensoria Pública do Estado, com intuito de aprimorar o atendimento a pessoas surdas, especialmente no setor jurídico. As aulas serão realizadas no Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) da UFMS, com início no dia 12 de março.

Como a linguagem é uma das principais formas de expressão humana, para as pessoas surdas, a acessibilidade linguística é essencial para garantir seus direitos e inclusão na sociedade. A diretora da Faculdade de Educação (Faed), Milene Bartolomei, destaca a importância dessa parceria para a garantia à comunidade em relação ao acesso à justiça. “Essa colaboração permite que defensores públicos e outros profissionais do direito se comuniquem de forma eficaz com pessoas surdas, assegurando que seus direitos sejam compreendidos e respeitados em todas as etapas do processo legal. A acessibilidade à informação e aos serviços da Defensoria em Libras é um passo essencial para promover a igualdade e a justiça para todos”, ressalta. 

O curso de extensão é coordenado pela professora da Faed Shirley Vilhalva e pelo professor Bruno Araújo do Câmpus da UFMS de Aquidauana. Para eles, o conhecimento da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Indígena de Sinais é fundamental para promover a acessibilidade. “O objetivo é garantir acessibilidade linguística, respeitando as culturas e identidades das pessoas surdas. Compreender suas necessidades permite um atendimento mais inclusivo e igualitário, além de fortalecer políticas públicas que incentivam práticas bilíngues nos serviços públicos e privados”, destacam.

A diretora da Faed também enfatiza que parcerias como essa possibilitam a união de recursos e conhecimentos de diferentes áreas, resultando em soluções mais eficazes e abrangentes. “No caso da Defensoria Pública, essa cooperação fortalece a capacidade de atender às demandas específicas de grupos vulneráveis, como a comunidade surda. Essas iniciativas promovem a conscientização e a sensibilização sobre os desafios enfrentados por essa comunidade, contribuindo para a construção de uma sociedade mais inclusiva e acessível. Ao atuar em conjunto com a UFMS, a Defensoria Pública amplia seu alcance e impacto, garantindo que mais pessoas tenham acesso à justiça e ao pleno exercício de seus direitos”, conclui.

O curso tem 60 horas de carga horária e está estruturado em três módulos, abordando desde a desmistificação de conceitos equivocados sobre pessoas surdas e as línguas de sinais até o ensino prático de sinais básicos para interação no dia a dia, tanto no contexto institucional quanto urbano. As aulas serão realizadas todas às quartas-feiras, das 19h30 às 21h30, pelo AVA UFMS,  combinando teorias, palestras e atividades práticas, além de avaliações para fixação do aprendizado. 

Entre os temas abordados estão a estrutura e gramática das línguas de sinais, políticas linguísticas e educacionais para surdos, acessibilidade linguística e o papel dos tradutores e intérpretes. O curso contará com tradutores e intérpretes de Libras contratados pela Defensoria Pública, permitindo que não ouvintes participem do curso. 

Para mais informações, confira o edital na íntegra:

https://boletimoficial.ufms.br/bse/publicacao?id=549944

INSCRIÇÃO:

https://proece.ufms.br/inscricao-libras-linguas-indigenas-de-sinais/

FONTE:

https://www.ufms.br/acessibilidade-linguistica-e-tema-de-curso-de-extensao-ofertado-pela-ufms-e-defensoria-publica/