RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sexta-feira, 1 de novembro de 2024

Para promover acessibilidade, IORM disponibiliza glossário de dança em Libras

 


O Instituto Oswaldo Ribeiro de Mendonça – IORM disponibilizou no mês de outubro, em seu site institucional, glossário  que reúne conteúdos essenciais de dança e música com recursos de acessibilidade em Libras e audiodescrição,  com o objetivo de promover a inclusão de pessoas com deficiência intelectual, auditiva e visual no universo artístico.

Elaborado pelos professores da Usina da Dança, sob a supervisão da diretora Artística Valeria Pasetto, o material oferece a oportunidade de acesso inclusivo aos conteúdos produzidos nas Oficinas de Artes da Usina da Dança. O objetivo, segundo a diretora é o de permitir que pessoas com diferentes deficiências possam utilizar o conhecimento originado pelo desenvolvimento do projeto.

Originalmente produzido durante a pandemia, o glossário tem sido atualizado anualmente pelos profissionais do IORM. Tratam-se de vídeos de curta duração que ensinam passos básicos de Ballet Clássico e Jazz Dance, além de videoaulas introdutórias sobre musicalização. Atualmente, 22 vídeos estão disponíveis na plataforma online da Usina da Dança. Em 2024, o material passou por atualização, com regravação de alguns conteúdos para aprimoramento “Para garantir que o conteúdo fosse, de fato, acessível, nossos professores receberam capacitação da áudio descritora Bell Machado, incorporando audiodescrição e legendas nos vídeos.”, destaca a diretora Artística do IORM.

A audiodescrição, recurso que permite às pessoas cegas ou com baixa visão compreenderem as imagens e o conteúdo audiovisual, é aplicada com descrições neutras e detalhadas sobre o que ocorre em cena. Além disso, intérpretes de Língua Brasileira de Sinais – Libras, foram contratados para tornar os vídeos acessíveis ao público surdo.

“O esforço de produzir o Glossário, reflete a visão do Programa Usina da Dança, que busca levar a arte da dança de maneira humana, sensível e acessível a todos.”, informa Valéria.

A página do Glossário pode ser acessada pelo link:

FONTE:

https://www.librasol.com.br/para-promover-acessibilidade-iorm-disponibiliza-glossario-de-danca-em-libras/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.