RYBENINHA

SINAL: BEM -VINDOS
DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS

“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."
Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)
SINAL DE "Libras"

"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."
LIBRAS

LIBRAS
LIBRAS

Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão
QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar
sábado, 27 de fevereiro de 2021
CURSO EAD LIBRAS INTERMEDIÁRIO - Associação dos Surdos de Extremo Sul Catarinense
CURSO DE APERFEIÇOAMENTO DE LÍNGUA DE SINAIS














CURSO DE FORMAÇÃO DE INSTRUTOR SURDO
Divulgamos no próximo domingo do dia 28 de Fevereiro de 2021.
Um vez do domingo que as pessoas gratuito
Partir pelo zoom as 09:00h às 12:00h.
Se vocês está com as dúvidas com professora Patrícia Hipólito,
Esclarecer a dúvida e explicação sobre o conteúdo do instrutor de Libras.
João Helder - coordenador geral da aceh do Recife-PE
O link no Whatsapp: https://chat.whatsapp.com/DBfm6MpYbJXD62AcRzLa5S
Link do Youtube: https://youtu.be/yvKHWp8pkrI
Compartilhar os seus amigos surdos. Não perca a oportunidade. Muito obrigado!!!
CURSO BÁSICO DE LIBRAS - ASSB BARBACENA
CURSOS DE EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA E DE FORMAÇÃO CONTINUADA PARA TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA
WORKSHOP - MUSICALIDADE EM LIBRAS - 07 E 08/03/2021
Nos dias 6,7 e 8 de Março faremos uma série de aulas para nossos alunos do Curso completo da LibrasPro sobre Musicalidade em Libras.
quinta-feira, 25 de fevereiro de 2021
AULÃO ACADÊMICO EM LIBRAS - 08/03/2021
VENHA PARTICIPAR DO AULÃO ACADÊMICO EM LIBRAS!
O AULÃO ACONTECERÁ NO DIA 06 DE OUTUBRO DE 2020, É UM PROJETO DE CURSO DE EXTENSÃO DA UFCG. AS AULAS SERÃO EDUCATIVAS E INTERATIVAS. VOCÊ PODERÁ REVER OS CONTEÚDOS DAS DISCIPLINA DO CURSO DE LETRAS LIBRAS E ADQUIRIR CONHECIMENTOS DE OUTRAS ÁREAS.
Tema: VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM LIBRAS
Data: 08/03/2021
20:00hrs
ATENÇÃO: NÃO HAVERÁ INTÉRPRETE DE LIBRAS PARA PORTUGUÊS
HAVERÁ CERTIFICADO GRATUITO!
ATENÇÃO: Será necessário que assim que vocês entrarem no Youtube coloque no
Chat seu nome completo para comprovar sua participação e assim emitir o certificado.
Canal de youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbAi45Q9-uq0aOWddHmSjQg
Profº Ewerton Carlos
I Simpósio Nacional de Língua de Sinais Brasileira - 10/03/2021
Link transmissão AO VIVO - https://www.youtube.com/watch?v=ukhdApKjFxE
terça-feira, 23 de fevereiro de 2021
FÓRUM DE EDUCAÇÃO DE SURDOS - 26/02/2021


domingo, 21 de fevereiro de 2021
Tese de doutorado apresenta jogo educativo para a aprendizagem significativa de Libras
O trabalho foi realizado por Herleson Paiva Pontes. Um dos produtos finais está sendo utilizado nas aulas do Superior do Instituto Federal do Ceará (IFCE)

https://www.librasol.com.br/tese-de-doutorado-apresenta-jogo-educativo-para-a-aprendizagem-significativa-de-libras/?fbclid=IwAR07q95cDWOWvZJn5xlOE_cYLplg_bVRuNIZ7uvw35BRrGIaGV23ZQYQRaw
Libras: política linguística e afirmação identitária - 23/02/2021
O GELLI vem convidar a comunidade discente do curso de Letras-Libras e demais interessados para a mesa-redonda *“Libras: política linguística e afirmação identitária”* a ser realizada no dia *23 de fevereiro de 2021, terça-feira, das 18h00 às 20h00*, com a finalidade de discutir a importância da Libras enquanto política educacional e identitária por meio de aspectos sociais e linguísticos.
A mesa-redonda será composta pela Prof.ª Dra. Ana Regina Campello (INES), o Prof. Dr. Cláudio Mourão (UFRGS) e a Prof.ª Ms. Rosani Kristine Paraiso Garcia (UFJF).



*As inscrições serão realizadas durante o evento por meio de formulário liberado pela organização*.
Vale lembrar que participação na mesa-redonda é gratuita e será emitido certificado (2h), mediante a inscrição feita durante a transmissão da mesa-redonda.
Aguardamos vocês.
terça-feira, 16 de fevereiro de 2021
UFPB firma acordo para desenvolver software capaz de traduzir da Libras para a língua portuguesa
Além da criação do app, parceria também promoverá melhorias no VLibras.
A Universidade Federal da Paraíba (UFPB) estabeleceu novo acordo de cooperação técnica com o Ministério da Economia brasileiro para desenvolver aplicativo capaz de traduzir da Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a língua portuguesa, por meio de ferramenta de tecnologia assistiva, que proporciona mais autonomia, independência e qualidade de vida para seus usuários.
“Atualmente, o VLibras tem ênfase na tradução da língua portuguesa para a Libras, ou seja, tem o objetivo de fazer com que um surdo entenda o que está escrito ou é falado em português. Neste novo projeto, financiado pelo Ministério da Economia, vamos pesquisar o caminho inverso e desenvolver um software que consiga traduzir de Libras para português”, explica o Prof. Tiago Maritan, do Departamento de Informática da UFPB e coordenador da iniciativa.
Além da criação do app, que tornará a comunicação com pessoas surdas bidirecional, também são objetivos desta parceria promover melhorias no VLibras, como tornar o atual avatar mais natural, a fim de facilitar o entendimento de seus sinais, criar um avatar infantil e um jogo de karaokê em Libras. A parceria teve início no último mês de dezembro e se estenderá por 12 meses.
Tiago Maritan conta como o karaokê irá funcionar: “em vez de cantar com a voz, o usuário cantará com sinais. Com um dispositivo de captura de movimentos, um sensor de videogame, os movimentos terão que ser de acordo com a letra da música. A nota que o karaokê dará pela performance será maior à medida que os sinais coincidam com a letra de cada música”.
De acordo com o coordenador do projeto de cooperação técnica, atualmente o VLibras tem entre 30 e 40 milhões de acessos por dia e produz três milhões de traduções por mês, ou seja, mais de 100 mil traduções por dia.
“O VLibras é gratuito e está instalado em todos os sites do Governo Federal, da Câmara, do Senado, de vários tribunais, do Superior Tribunal de Justiça (STJ), do Ministério Público Federal (MPF), de muitas instituições públicas e privadas”, cita Tiago Maritan.
O professor da UFPB lembra que, conforme o Censo 2010 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), há 10 milhões de brasileiros com algum nível de deficiência auditiva. “Esse é o público que poderá ser beneficiado com este acordo de cooperação”.
Resultado de uma outra parceria entre a UFPB e o Ministério da Economia brasileiro, o VLibras é um conjunto de ferramentas computacionais de código aberto que traduz conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) para Libras, tornando computadores, celulares e plataformas web acessíveis para pessoas surdas.
FONTE:
https://www.librasol.com.br/ufpb-firma-acordo-para-desenvolver-software-capaz-de-traduzir-da-libras-para-a-lingua-portuguesa/
Você conhece o Icom? Aplicativo oferece tradução simultânea em Libras
Cada país possui sua própria língua de sinais. No Brasil utilizamos a Libras (Língua Brasileira de Sinais) que, infelizmente, ainda é popular apenas para aqueles que têm necessidade de se comunicar através dela.
Ela se tornou a segunda língua oficial do Brasil em 2002, porém, ainda é pouco usada e disseminada. Mas, a fim de ajudar na inclusão, bem como na comunicação daqueles que falam Libras com aqueles que não falam, existe o Icom, um aplicativo de tradução simultânea.
A plataforma de tradução que possui mais de 70 mil usuários e cerca de 150 intérpretes ganhou repercussão após um profissional da saúde postar no Twitter que um paciente surdo pediu que ele baixasse o aplicativo para facilitar a consulta.
O relato trouxe à tona o debate sobre inclusão social no Brasil. Alguns usuários apontaram que a Libras deveria ser ensinada nas escolas do país, evitando o constrangimento dos deficientes auditivos que encontram dificuldades na comunicação em diversos momentos da vida porque a sociedade não foi devidamente preparada para lidar com diferenças.
O profissional da saúde que teve o post viralizado ainda lembrou que na universidade a aula de Libras era opcional, muito concorrida e possuía poucas vagas, o que dificultou a aprendizagem.
Todas as chamadas de vídeo podem ser gravadas e armazenadas por um período pré-estipulado pelo usuário e, quando necessário, podem ser solicitadas ou acessadas pelo painel de gestão do aplicativo.
O Icom Libras funciona de maneira gratuita para pessoas físicas e possui parceria com algumas empresas que utilizam a ferramenta como uma maneira de aperfeiçoar e pluralizar o atendimento.
FONTE:
https://www.librasol.com.br/voce-conhece-o-icom-aplicativo-oferece-traducao-simultanea-em-libras/
Conheça a PingPlay, nova plataforma digital de filmes 100% acessível para surdos
O lançamento está marcado para 15 de março.
Está chegando a hora de conhecermos uma nova plataforma de filmes pensada exclusivamente para pessoas com deficiência visual e auditiva.
A PingPlay será a primeira plataforma digital de filmes que trará 100% de conteúdo com recursos de acessibilidade (como audiodescrição, legendas descritivas e Libras).
O intuito do serviço é o de expandir a acessibilidade do audiovisual para além do cinema, abrindo caminhos de exibição para produtores e distribuidores que não optaram pelo lançamento de seus títulos na telona, já que a janela de exibição no cinema é curta.
O serviço digital estará disponível a partir de 15 de março (data em que se comemora o Dia do Consumidor). Os usuários poderão acessar a PingPlay através do site oficial. Futuramente, a plataforma também poderá ser acessada através do aplicativo no celular, disponível para os sistemas operacionais IOS e Android.
Intuitivo e lúdico, o usuário deficiente visual ou auditivo irá encontrar um ambiente de navegação acessível, que foi criado após uma extensa pesquisa com o público-alvo e avaliado por profissionais com deficiência especializados em experiência do usuário.
Cássio Koide, CEO da ETC Filmes, empresa responsável pela criação e gestão da nova plataforma digital de filmes, celebra a criação da PingPlay e afirma que o cenário para conteúdos acessíveis está se transformando para melhor. “Queremos promover a inclusão levando entretenimento audiovisual para essa camada da população, que por vezes carece de opções digitais verdadeiramente inclusivas”, diz.
FONTE:
https://www.librasol.com.br/conheca-a-pingplay-nova-plataforma-digital-de-filmes-100-acessivel-para-surdos/?fbclid=IwAR1kpzh9OeS6FTuHO9LeAaWDJfOJm5hmh4uWh_sjT4_3YT1GHWCeeubDFIQ