RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

quinta-feira, 30 de outubro de 2025

Experiências do Chile: Premiação e Autoria Surda nas Escolas - 08/11/25

 


LIVE | 08/11/2025 – 19h
Experiências do Chile: Premiação e Autoria Surda nas Escolas

Nesta live formativa, receberemos as convidadas chilenas Andrea e María José, que irão compartilhar suas experiências com Literatura Surda e processos de autoria surda no contexto escolar.

Elas participaram diretamente da organização do Primeiro Concurso Nacional de Literatura Surda do Chile (edições de 2024 e 2025) e irão apresentar como escolas, estudantes e professoras/es surdos estão criando e narrando suas próprias histórias em Língua de Sinais Chilena (LSCh).

A convidada María José é autora do livro infantil:
“¿Qué es? Historia de Suri, la niña sorda”
➡️ Tradução para o português:
“O que é? A história de Suri, a menina surda.”

Será um encontro para aprendermos com as experiências da comunidade surda chilena e refletirmos sobre como fortalecer a autoria surda nas escolas brasileiras.

Venha assistir!
📍 Ao vivo no YouTube do CoNaLiS

FONTE:

https://www.instagram.com/p/DQat9gUDdji/?igsh=aGJ1cGRudWR4MGdi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.