RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

segunda-feira, 8 de junho de 2026

Cinema da Fundação realiza sessão acessível do filme “Surda” e debate com mães da ASSPE

 


Exibição do filme de Eva Libertad García reuniu integrantes da comunidade surda neste domingo (31), na Sala Derby

A surdez e a maternidade ganharam a tela e um espaço para discussão e reflexão no Cinema da Fundação, neste domingo (31), com a exibição do filme “Surda”, de Eva Libertad García. Com a sala Derby cheia, a sessão, que faz parte do Programa de Educação e Acessibilidade, contou ainda com um debate com mães surdas da Associação de Surdos de Pernambuco (ASSPE).

A sessão foi apresentada pelo monitor de acessibilidade do Cinema da Fundação, Tulio Rodrigues, e teve a presença expressiva de integrantes da comunidade surda de Pernambuco para assistir ao longa-metragem, que estreou nesta semana no equipamento cultural da Fundação Joaquim Nabuco (Fundaj). A exibição contou com janela de Libras, audiodescrição e legendas para surdos e ensurdecidos (LSE).

Com a comunicação feita totalmente em sinais, um debate após a exibição do filme reuniu  mães surdas da ASSPE — Patricia Cardoso, Roberta Farias Soares, Kilma Coutinho e Roberta Coutelo — e o público para compartilhar suas vivências em paralelo à ficção. A mediação ficou por conta da intérprete Julia Dias, e a tradução simultânea para o português pelas também intérpretes Joana Rosas e Keila Alcântara, da Fundaj.

Entre os temas discutidos estiveram os desafios dos primeiros cuidados no período neonatal, as barreiras de comunicação com a equipe médica durante a gestação e o parto, e o acesso e a inclusão das crianças de pais surdos nas escolas. Na visão de Patrícia, uma das grandes dificuldades é a falta de preparo da equipe médica para lidar com mães surdas.

FONTE:

https://www.librasol.com.br/cinema-da-fundacao-realiza-sessao-acessivel-do-filme-surda-e-debate-com-maes-da-asspe/

Inscrições para o concurso de tradutor e intérprete de Libras seguem até 29 de junho

 


Este é o primeiro concurso com a ampliação das cotas para pessoas pretas ou pardas e com reserva de vagas para quilombolas e indígenas

Os interessados em concorrer a uma das vagas para o cargo de tradutor e intérprete de Libras da Prefeitura de Campinas têm até 29 de junho para fazer a inscrição. O link para inscrições e o edital estão disponíveis no site da Vunesp (www.vunesp.com.br ). A taxa de inscrição, no valor de R$ 67,90 deve ser paga até 30 de junho, em qualquer agência bancária. 

Este é o primeiro certame com aplicação da lei que ampliou as cotas para pessoas pretas ou pardas (PPP) e incluiu a reserva de vagas para quilombolas e indígenas. Mantém-se, ainda, a reserva de vagas para pessoas com deficiência (PcD).

O salário, para uma carga horária de 30 horas semanais, é de R$ 4.101,84, além do auxílio-alimentação/refeição de R$ 2.000,11 e o vale-transporte, que é opcional. 

O concurso contará com duas fases: prova objetiva e prática (avaliação da proficiência em Libras).

Segundo a secretária de Gestão e Desenvolvimento de Pessoas, Eliane Jocelaine Pereira, a abertura de concursos é sempre muito comemorada, porque significa gente nova para compor as equipes. “Além disso, é o primeiro concurso que teremos reserva de vagas para quilombolas e indígenas e que vamos usar a ampliação de cotas para pessoas pretas ou pardas. Este é, sem dúvidas, um grande avanço não só para a Prefeitura, mas para a sociedade”, disse.

Inicialmente, das cinco vagas abertas, quatro são para a LAC (Lista de Ampla Concorrência) e uma para PPP (Pessoas Pretas ou Pardas). Como o concurso terá validade de 2 anos a partir da homologação prevista para maio de 2027 – e ainda pode ser prorrogado por igual período, todas as vagas que porventura vierem a ser autorizadas durante o prazo de validade do concurso, serão consideradas para o cálculo das reservas de todas vagas (cotas: PcD, PPP, Indígena, Quilombola).

No último concurso para intérprete de LibrasPortuguês todos os 23 aprovados foram convocados. 

Outras mudanças

Para o novo concurso, outras medidas também foram adotadas, entre elas: 

Isenção da taxa de inscrição: além dos candidatos com cadastro no Redome (Registro Brasileiro de Doadores Voluntários de Medula Óssea), os que pertencem a famílias inscritas no cadastro único e que seguirem as regras do Edital para solicitação da isenção, também poderão ser isentos. 

Candidatas lactantes: as candidatas que estejam amamentando terão até 60 minutos a mais para realizar a prova. Na lei anterior, elas tinham o direito de sair da sala para amamentar, mas não havia ampliação de tempo de prova. 

Serviço 

Concurso Público para Tradutor e Intérprete de LibrasPortuguês

Publicação do edital: 17/04/2026 (sexta-feira

Onde consultar: Diário Oficial (campinas.sp.gov.br/diario-oficial/), Concursos e Empregos (https://campinas.sp.gov.br/sites/concursos/pagina-principal ) e Vunesp (www.vunesp.com.br

Inscrições: até 29 de junho

Onde se inscrever: site da Vunesp (www.vunesp.com.br

Valor da inscrição: 67,90 

Número de vagas iniciais:

Salário e benefícios: 4.101,84, auxílio-alimentação/refeição de R$ 2000,11 e vale-transporte, que é opcional

FONTE:

https://www.librasol.com.br/inscricoes-para-o-concurso-de-tradutor-e-interprete-de-libras-seguem-ate-29-de-junho/

Inep publica edital da PND em Libras

 


Vídeo apresenta regras do exame e está disponível no canal do Instituto no YouTube

Está disponível, no canal do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep) no YouTube, o edital da Prova Nacional Docente (PND) na versão em Língua Brasileira de Sinais (Libras). A iniciativa integra a Política de Acessibilidade e Inclusão da Autarquia, reforçando o compromisso com a ampliação do acesso e das oportunidades de participação da sociedade nos exames e nas avaliações educacionais.

O cronograma da PND de 2026 tem início com a solicitação de isenção da taxa de inscrição. O prazo para o requerimento estará aberto de 5 a 10 de junho. Estarão automaticamente inscritos e isentos da taxa os estudantes de cursos de licenciatura habilitados e inscritos no Enade 2026 por suas instituições de ensino.

  • A inscrição ocorrerá de 22 de junho a 3 de julho, exclusivamente no Sistema PND.

A partir de 31 de agosto, os participantes poderão conferir, por meio do Sistema PND, o Cartão de Confirmação de Inscrição do exame, que traz o local de prova, a data e os horários de aplicação. Apesar de não ser obrigatório, o Instituto recomenda levar o Cartão no dia da aplicação.

  • A aplicação da PND acontecerá no dia 20 de setembro, em todos os estados e no Distrito Federal.

Fazem parte dos itens imprescindíveis o documento de identificação com foto e a caneta esferográfica de tinta preta, fabricada em material transparente. O cronograma da prova é o mesmo em todo o país, conforme o horário de Brasília (DF): abertura dos portões às 12h, fechamento às 13h e início da realização da prova às 13h30. O término está marcado para as 19h.

Isentos – Desde que solicitado, o benefício estende-se aos participantes em situação de vulnerabilidade socioeconômica inscritos no CadÚnico e aos doadores de medula óssea cadastrados em entidades reconhecidas pelo Ministério da Saúde.

Prova – A avaliação é composta por duas partes. A parte de Formação Geral Docente conta com 30 questões objetivas e uma questão discursiva, que visa analisar aspectos como clareza, coerência, coesão, argumentação e domínio da norma-padrão da língua portuguesa. Já a de Componente Específico tem 50 questões de múltipla escolha voltadas a situações-problema e estudos de caso da área de formação do participante. Serão avaliadas 21 áreas de licenciatura.

Por meio da prova teórica do Exame Nacional de Desempenho dos Estudantes (Enade das Licenciaturas), a PND tem como objetivo avaliar a formação de concluintes das licenciaturas. A avaliação também serve para subsidiar parte dos processos seletivos e concursos públicos realizados no âmbito federal, estadual e municipal para ingresso na carreira docente da educação básica pública.

  • A primeira edição da PND ocorreu no ano passado e recebeu 1.086.914 inscrições.

Mais Professores – A PND faz parte do programa Mais Professores para o Brasil, que reúne ações de reconhecimento e qualificação do magistério da educação básica e de incentivo à docência no país. A iniciativa é uma das estratégias centrais para o aprimoramento da qualidade da formação docente brasileira.


FONTE:
https://www.librasol.com.br/inep-publica-edital-da-pnd-em-libras/