O
Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) deve ter tradução integral para a
Língua Brasileira de Sinais (Libras), já na prova de 24 e 25 de
outubro. A medida é fruto de uma ação civil pública ajuizada pela
Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (Feneis) na 11.ª
Vara Federal de Curitiba. O Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas
Educacionais Anísio Teixeira (Inep), que organiza a prova, ainda pode
entrar com recurso.
A decisão,
do juiz federal Flávio Antônio da Cruz, não especifica a metodologia
para aplicação da prova em língua de sinais. Alternativa possível é a
tradução em vídeo libras, usada em vestibulares do país inteiro. “As
provas têm 90 questões e sobrecarregariam o processo de tradução e de
interpretação ao vivo”, defende a presidente da Feneis, Ana Regina
Campello. Segundo informações cedidas à Justiça, o Inep precisa de 45
dias para traduzir a prova.
Palavras
Na regra
atual, os estudantes surdos podem requerer ao intérprete a tradução de
uma palavra do texto, e não da questão como um todo.
A Feneis
argumenta que o procedimento dificulta a compreensão, uma vez que muitos
intérpretes não têm conhecimento de Libras, além de que a estrutura
textual do português escrito é muito relacionada à linguagem oral, o que
cria uma barreira para a compreensão.
http://diariodosurdo.com.br/2015/08/enem-deve-ter-traducao-integral-para-a-lingua-de-sinais/
Nenhum comentário:
Postar um comentário
COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!
Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.
BJOS SINALIZADOS.