RYBENINHA
DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS
“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."
Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)
SINAL DE "Libras"
segunda-feira, 30 de maio de 2022
Tradução de Literatura por SingWriting - 06/06
quarta-feira, 25 de maio de 2022
Surdos de favela enfrentam dificuldade para acessar o ensino de Libras
A Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é a segunda língua oficial do país. Desde 2002, a forma de comunicação e expressão das comunidades surdas do Brasil é reconhecida oficialmente pela União (lei nº 10.436). E é por isso que a maioria dos brasileiros – eu, você e várias pessoas surdas – nos comunicamos perfeitamente em LIBRAS, não é mesmo?? Infelizmente, nós sabemos que não!
Segundo o último censo do IBGE (2010), existem quase 10 milhões de brasileiros com algum tipo de deficiência auditiva. Isso corresponde a aproximadamente 5% da população que precisa acessar Educação, Saúde, Lazer, Emprego e depende, na maioria dos casos, da LIBRAS para isso.
Fabiana Vidal, moradora do Complexo do Alemão, faz parte dessa parcela da população e, assim como muitas outras pessoas surdas, não foi nada fácil para ela acessar o ensino da língua brasileira de sinais. Sua família compartilha um pouco da jornada de lutas da Fabiana.
Ela recebeu o diagnóstico de surdez total aos 3 anos de idade e, desde então, sua mãe, dona Ana, sempre teve muita dificuldade de encontrar uma vaga em escolas na área do Complexo do Alemão para ela. “O ensino aqui nas redondezas sempre foi muito precário” afirma dona Ana sobre procurar ensino especializado para sua filha surda.
Com 7 anos, foi matriculada numa escola pública comum e acompanhou a escola do C.A até o 4º ano do ensino fundamental. Em sua alfabetização, teve ajuda do reforço escolar e de sua mãe em casa. Mas, ao trocar de escola, no 5º ano, o mundo passou a ser mais cruel.
Sem reforço escolar e sem integração aos alunos ouvintes, Fabiana começou a sofrer bullying por parte de outros alunos por ser surda. No 8º ano, não suportou as violências sofridas na escola e desistiu de estudar.
A especialista em surdez e professora de LIBRAS há 25 anos, Maria Cristina de Oliveira, afirma sobre casos parecidos com o da Fabiana.
“Muitas vezes os surdos abandonam a escola, pois não tem o próprio acesso dentro dela. E os que ficam são tão ignorados, em muitos casos, que vão passando de uma série para outra sem sequer saber ler ou tendo um mínimo de leitura. Porque não tiveram a inclusão deles de fato”.
Anos depois, com 18 anos, Fabiana conseguiu uma vaga no INES e completou seu ensino médio. Na instituição, fez cursos profissionalizantes, fez pré-vestibular e até mesmo encontrou um namorado, que hoje é seu marido. Sua irmã, Luana Vidal, conta da transformação que viu após a irmã finalmente ter acesso ao ensino de LIBRAS:
“No dia que minha irmã pôde lidar com mais pessoas que surdas como ela, e conseguiu enxergar que a surdez era somente um detalhe na vida dela, ela se aceitou muito mais. Ela conseguiu ultrapassar barreiras”.
Mas e os surdos que não conseguem se deslocar do Complexo?
As escolas municipais do Complexo do Alemão são geridas pela 3ª coordenadoria geral de Educação (3ª CRE) do município que conta com mais de 135 unidades escolares em sua gestão. Sobre a forma de atendimento aos alunos surdos nessa CRE, afirma a secretária municipal de Educação (SME):
“O processo de inclusão de alunos surdos é feito por intérpretes e tradutores de Libras e acontece nas classes regulares, não depende das classes especiais. No caso da 3ªCRE, 11 unidades escolares contam com tradutores e intérpretes para acompanhar os alunos que precisam deste tipo de atendimento. Ressaltamos que nem todos os alunos surdos têm necessidade de serem acompanhados por tradutores e intérpretes, pois contam com outros recursos.”
FONTE: https://www.vozdascomunidades.com.br/destaques/surdos-de-favela-enfrentam-dificuldade-para-acessar-o-ensino-de-libras/
Ministério Público vai apurar se humorista Léo Lins cometeu crime de preconceito contra surdos
O Ministério Público do Estado de Alagoas vai apurar a denúncia formalizada pela Associação dos Surdos de Alagoas contra o humorista Léo Lins, que se apresentou recentemente em Maceió. Em vídeos divulgados anunciando o evento e, ainda durante o show, realizado no dia 30 de abril, ele teria feito gestos e dito palavras preconceituosas contra as pessoas surdas, fazendo piadas sem graça contra aquele tipo de deficiência. Para a chefia da instituição, Léo Lins agiu de forma desrespeitosa e o seu comportamento vai ser apurado com a urgência que o caso requer.
Em reunião ocorrida nessa quarta-feira (18), o procurador-geral de Justiça em exercício, Valter Acioly, recebeu dois representantes da comunidade surda, Adeilson Alves e Isabel Alvim, que protocolaram um pedido de providências em desfavor de Léo Lins. Após receber os relatos do ocorrido, a chefia do Ministério Público garantiu que o fato será investigado em duas frentes: “Vamos apurar nas esferas cível e penal para saber se está configurada a violação a algum direito dos surdos e se houve mesmo o cometimento de crime de preconceito. Pelo que nos foi explicado, o humorista agiu de maneira intolerante, com posturas irônicas reprováveis ao zombar de uma deficiência que exige respeito por parte da sociedade”, declarou.
Por meio da intérprete Aline Trindade, o representante da Associação dos Surdos de Alagoas, Adeilson Alves, disse que a queixa apresentada ao Ministério Público não busca apenas a punição para Léo Lins e que o objetivo também é conscientizar a sociedade sobre os direitos do segmento que ele representa. “Estamos aqui como minoria linguística, reivindicando o respeito pela Língua Brasileira de Sinais (Libras) e pela identidade e cultura surdas. Nós não nos entendemos como pessoas incapazes por causa da surdez, podemos e temos capacidade para fazer o que quisermos, como qualquer pessoa sem deficiência”, disse ele.
“Ficamos revoltados”
Isabel Alvim, também por meio do auxílio de Aline Trindade, contou que a comunidade surda alagoana, após receber os vídeos de divulgação do espetáculo de Léo Lins, resolveu fazer um protesto pacífico na frente do teatro onde ele se apresentaria, no entanto, a recepção do artista não foi a esperada. “Ele teve a audácia de ficar segurando um cartaz que dizia ‘fora Léo Lins’. Até tentamos mostrá-lo que o nosso sentimento era de tristeza, de mágoa em razão do seu comportamento, mas não adiantou muito. O humorista não demonstrou arrependimento e, para piorar, voltou a fazer piadas contra os surdos durante o show. E os insultos não foram apenas contra nós, ele também foi gordofóbico e homofóbico”, relatou.
Ao final do encontro, o procurador-geral em exercício reforçou o compromisso do Ministério Público em defesa da dignidade humana e se comprometeu em dar celeridade à apuração. “Essa falta de empatia, com um comportamento preconceituoso, não ofende apenas os surdos, ela também é uma ofensa a toda sociedade. O Ministério Público repudia atos como esse e adotará as providências necessárias e, em breve, a comunidade surda terá uma resposta sobre esse caso.
Libras
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é a língua da comunidade surda do Brasil reconhecida pela lei federal nº 10.436/2002 e regulamentada pelo decreto nº 5.626/2005.
FONTE: https://www.tnh1.com.br/noticia/nid/ministerio-publico-vai-apurar-se-humorista-leo-lins-cometeu-crime-de-preconceito-contra-surdos/
Netflix criará descrições de áudio para surdos em 10 línguas
A Netflix comemorou a passagem do Dia Mundial de Conscientização sobre Acessibilidade, na quinta-feira (19), com o anúncio da expansão das traduções globais nos recursos audiodescrição (AD) para cegos, legendas para surdos ou deficientes auditivos (SDH) e dublagem. Com isso, essas pessoas poderão assistir a programas e filmes produzidos em outros países, apresentados no idioma local.
Os programas também passarão a apresentar crachás indicativos para que os usuários possam visualizar imediatamente as opções disponíveis, sem ter que pesquisar uma a uma no campo próprio. Falando ao site TechCrunch, a diretora de acessibilidade de produtos Netflix, Heather Dowdy, explicou que "a ideia é promover inclusão e acessibilidade para todos”.
Conforme Dowdy, que é CODA (filha de pais surdos), as funcionalidades serão feitas nos idiomas francês, espanhol, português, alemão e italiano e, posteriormente, nos idiomas asiáticos, começando com coreano e japonês, além de diversos dialetos locais europeus.
FONTE: https://www.tecmundo.com.br/internet/239010-netflix-criara-descricoes-audio-surdos-10-linguas.htm
Núcleo Museológico de São Pedro já é acessível a deficientes visuais e surdos
Autarquia implementou várias valências e soluções digitais inovadoras que tornaram o espaço mais inclusivo
O Núcleo Museológico de São Pedro, em Grândola, já tem instaladas várias valências e recursos digitais para facilitar o acesso de pessoas com deficiência visual ou surdas. Segundo a Câmara Municipal, trata-se de um “projecto inovador” que veio tornar “o museu mais inclusivo”.
“É um projecto inovador porque torna este núcleo museológico num museu mais inclusivo, universal e habilitado a receber, sobretudo, pessoas com diversidade funcional, ou seja, pessoas com deficiência visual ou surdas”, explicou à agência Lusa o técnico superior de arqueologia da Câmara de Grândola, Nuno Inácio, sobre as novas valências que foram apresentadas na passada quarta-feira (no Dia Internacional dos Museus).
De acordo com o responsável, o projecto permite “receber pessoas com diversidade funcional”, além de garantir o usufruto daquele equipamento cultural. “Criámos conteúdos, com um áudio guia e também com uma aplicação, para essas pessoas que, de outra forma, não teriam contacto direto com a história de Grândola, desde a pré-história até ao Século XX”, reforçou.
Em comunicado, a autarquia realça que os novos equipamentos “oferecem um conjunto de aplicações e soluções de acessibilidade” que vão “ao encontro de toda a comunidade”. Desenvolvido no âmbito do programa municipal “Cultura para Todos”, o projecto permitiu dotar o núcleo museológico de “acessibilidade digital e universal”, para que todos os visitantes “possam interagir de maneira efectiva e independente”.
Entre os vários recursos, Nuno Inácio destaca “os áudio guias com a descrição para pessoas com deficiência visual e [outra versão] com a descrição dos vários pontos em língua gestual portuguesa” para pessoas com dificuldades auditivas. “Há uma das componentes que tem uma audiodescrição pormenorizada dos espaços, como é que as pessoas se devem mover no local, uma descrição das peças, dos tamanhos e do próprio edifício”, exemplificou. O museu está ainda preparado “com um piso táctil que permite guiar” as “pessoas com deficiência visual, ponto a ponto, sem entraves físicos e sem constrangimentos”.
Estão igualmente disponíveis outras valências “que permitem o contacto com os materiais”, indicou o responsável, dando o exemplo de algumas “réplicas feitas com os mesmos materiais dos originais” para que os visitantes possam “tocar e sentir a sua textura e temperatura”.
Além de linguagem braille em “algumas peças”, como “as medalhas do século XVII identificadas nas escavações arqueológicas da Igreja de São Pedro”, onde está instalado o núcleo museológico, foram criados “relevos 2D” para os visitantes “sentirem o que [essas peças] têm gravado”, adiantou.
Foi também desenvolvida uma aplicação que permite “conhecer um pouco do museu” e “descarregar a audiodescrição para o público em geral, uma outra para pessoas com deficiência visual e com conteúdo em língua gestual portuguesa”, revelou Nuno Inácio.
O programa “Cultura para Todos”, com financiamento comunitário, representa um investimento de cerca de 245 mil euros e destina-se aos diversos espaços culturais do concelho de Grândola, “oferecendo aos utilizadores equipamentos e recursos que promovam a eliminação de barreiras à comunicação e à cultura”, explicou o município.
O Núcleo Museológico de São Pedro foi inaugurado em 2021 e encontra-se instalado na antiga Igreja de São Pedro, um edifício religioso mandado construir nos finais do século XVI. No seu interior, o visitante é convidado a empreender uma viagem desde a pré-história até ao Século XX por um território com monumentos megalíticos, necrópoles, minas, fábricas de salga, templos, ruínas e naufrágios, que a investigação histórica e arqueológica se encarregou de desvendar.
FONTE: https://osetubalense.com/local/grandola/2022/05/23/nucleo-museologico-de-sao-pedro-ja-e-acessivel-a-deficientes-visuais-e-surdos/
Covid-19: aplicativo da Fiocruz em Libras já está disponível
Ferramenta facilita o acesso à comunicação de pessoas surdas
Já está disponível nas plataformas de aplicativo dos sistemas IOS e Android o aplicativo FioLibras, que disponibiliza informações sobre covid-19 em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Lançada pelo Instituto de Comunicação e Informação em Saúde (Icict) da Fundação Oswaldo Cruz (Fiocruz), a ferramenta objetiva facilitar o acesso à comunicação de pessoas surdas. O aplicativo está disponível nas lojas IOS e PlayStore.
O conteúdo foi elaborado com base em pesquisa realizada com pessoas surdas, por meio de questionários online, em que relataram suas principais dúvidas e necessidades de informação sobre a covid-19. A partir dos dados, foram criados vídeos informativos sobre vacinas, tratamentos, grupos de risco, formas de transmissão, prevenção, diagnóstico, testagem e saúde mental. É possível, inclusive, ter informações sobre fake news (notícias falsas) referentes à doença e sobre recentes pesquisas científicas.
Sondagem
Foram consultadas 128 pessoas surdas entre outubro e novembro de 2020. Os resultados mostraram a necessidade de ferramentas de acessibilidade. A coordenadora do projeto e do Centro de Informação e Tecnologia em Saúde (CTIC) do Icict, Luciana Danielli, informou que 76,6% das pessoas participantes da pesquisa nasceram surdas ou perderam a audição antes de desenvolverem a fala. Mais de 61% disseram ter conhecimento avançado de Libras, enquanto apenas 23,4% disseram conhecer a língua portuguesa profundamente.
A maioria dos que responderam (58,6%) utiliza as redes sociais como principal meio de informação sobre a covid-19, embora 40,2% considerem “difícil” ou “muito difícil” entender as informações divulgadas nestes espaços. Além disso, mais de 60% afirmaram encontrar muitas palavras desconhecidas nas informações, o que dificultava o entendimento sobre a doença.
Diante desta situação, o projeto desenvolveu um glossário com mais de 80 verbetes no contexto da covid-19, baseados em materiais da Rede CoVida, iniciativa do Centro de Integração de Dados e Conhecimentos para Saúde (Cidacs/Fiocruz), e da Universidade Federal da Bahia (UFBA).
Para Luciana, a comunicação e a informação são direitos humanos fundamentais para o direito humano à saúde. “Além disso, fazem parte das políticas públicas de saúde e têm centralidade no Sistema Único de Saúde (SUS). É fundamental fornecer acesso à informação na área da saúde, adequada à realidade da sociedade e em acordo com a pluralidade da população. A implementação de medidas de acessibilidade é urgente nos processos de comunicação em saúde e garante o direito à informação de pessoas com deficiência”, disse Luciana.
Vídeos
Fazem parte do aplicativo 53 vídeos inéditos em Libras, produzidos pelo projeto a partir do conteúdo da seção de perguntas e respostas sobre covid-19 do Portal Fiocruz. Mais de 200 vídeos com medidas de acessibilidade foram indexados da base Multimídias da Biblioteca Virtual em Saúde (BVS). Além disso, foram traduzidos para Libras artigos científicos sobre covid-19 disponíveis no Repositório Institucional da Fiocruz (Arca), em parceria com o projeto Portal Biociências em Sinais, do Curso de Pós-Graduação em Ciências e Biotecnologia da Universidade Federal Fluminense (UFF). Coube ao ‘designer’ Marcelo Cunha Rabello, trabalhador do Multimeios/Icict, vinculado ao projeto Empregabilidade da Pessoa Surda da Fiocruz, fazer a identidade visual do aplicativo.
O aplicativo FioLibras foi desenvolvido pelo Grupo de Trabalho sobre Acessibilidade do Icict e financiado pelo programa Inova Covid-19 – Respostas Rápidas. O grupo atua desde 2015, colaborando para fortalecer a construção de práticas acessíveis na comunicação e informação em saúde e desenvolvendo uma série de ações de formação, como seminários, cursos e publicações, entre elas o Guia de Acessibilidade e Inclusão para Profissionais de Comunicação, e o curso Acessibilidade e os princípios do SUS: formação básica para trabalhadores da saúde.
FONTE: https://agenciabrasil.ebc.com.br/geral/noticia/2022-05/covid-19-aplicativo-da-fiocruz-traz-informacoes-em-libras
IFSULDEMINAS abre inscrição para curso online de Libras
O IFSULDEMINAS, Campus Inconfidentes abriu inscrições para os cursos gratuitos, FIC EaD “Libras Básico Níveis 1 2 e 3" e "Tradução e Interpretação"–(base técnica).
Os cursos online são organizados em aulas ao vivo e gravadas, com carga horária de 30 horas. Os interessados devem preencher o formulário disponível na plataforma do IF Sul de Minas Campus Inconfidentes ou pelo portal difusoraourofino.com.br. As inscrições vão até dia 26 de maio e as aulas começam no próximo dia 30.
Quem traz mais informações é Tradutor-Intérprete e Professor de Libras, Reginaldo Silva:
"Este ano de 2022 completamos 20 anos do reconhecimento da língua de sinais no Brasil e não apenas por isso, mas com base na legislação as instituições de ensino devem ofertar e difundir a língua de sinais à sociedade. Por meio de cursos de formação inicial e continuada, embora para muitos aprender libras seja bonito e encantador, esse aprendizado oportuniza ao aprendiz a tornar- se uma pessoa falante de um idioma de modalidade viso espacial.
Ao conhecer a língua de sinais e se comunicar por meio dela, para o aprendiz abrirão portas para acessibilidade e a quebra de barreira lingüística entre pessoas não surdas, os ouvintes, e as pessoas com surdez, falantes e usuárias da língua de sinais. Conhecer e se comunicar em língua de sinais, pode também abrir portas para uma inserção no mercado de trabalho principalmente no contexto educacional.
Para comunidade em geral e como prioridade aos familiares, saber se comunicar em libras com algum vizinho, amigo ou parente e oportunizar informações ou cumprimentos básicos do dia-a-dia, como por exemplo: “olá”, “bom dia”, “tudo bem?”, “o que precisa?”, ‘como posso te ajudar?”revela em nós um respeito ao próximo.
Nesta oferta do Campus Inconfidentes, para o curso de formação inicial e continuada de libras, qualquer pessoa pode participar, independentemente de sua formação. O curso será à distância e com uma carga horária bem flexível, que encaixa em sua agenda. Para mais informações você poderá acessar o portal do Campus Inconfidentes e preencher o formulário de interesse, até o dia 26 de maio, entre em contato conosco por meio do e-mail reginaldo.silva@ifsuldeminas.edu.br.
Vale lembrar que nossas aulas já terão início dia 30 de maio às 20h00, então, estendo a você este convite, venha ser um aprendiz da língua brasileira de sinais no Campus Incondidentes."
Link para inscrição: Inscreva-se
FONTE: https://difusoraourofino.com.br/noticia/15553/ifsuldeminas-abre-inscricao-para-curso-online-de-libras
“A pessoa surda é capaz”, diz Mariany Santos, auxiliar administrativa do Senac
Da sala de aula para o corpo de funcionários da instituição onde há apenas meses atrás ocupava a posição de estudante. Pode não parecer o mais habitual dos caminhos, mas tem sido a trajetória trilhada por Mariany Santos.
A jovem de 21 anos, que é surda, cursou o Técnico em Administração do Senac em Divinópolis e hoje trabalha na área administrativa da unidade. A vontade de fazer diferente e mostrar que é capaz são características que se mantém, independentemente da posição.
Superando obstáculos
Mariany ingressou no curso técnico em 2020 e logo teve que enfrentar um dos maiores desafios no aprendizado: as aulas remotas. A jovem conta que teve dificuldades em ter os conteúdos pela tela:
“Sempre demonstrei muita vontade durante o curso, gostava das aulas e motivava meus colegas a sempre se aplicarem mais, mas nas aulas remotas enfrentei obstáculos que não eram tão presentes antes do surto de Coronavírus. O computador travava, a internet falhava e estava difícil acompanhar o que os docentes estavam explicando. A solução veio quando o Senac em Divinópolis antecipou a ida presencial dos alunos que fossem pessoas com deficiência (PCD) à unidade para ter as aulas”.
O retorno antecipado ocorreu obedecendo a todos os critérios de segurança para evitar o contágio da Covid-19. Dessa forma, Mariany voltou a ter um contato ainda mais próximo com os professores e com intérpretes de libras, que facilitaram o processo de aprendizado.
Inclusão
Segundo o IBGE 5%, da população brasileira é surda ou possui perda auditiva, o que representa 10 milhões de pessoas, uma significativa parcela da população. Para Michelle Meneghin Nascimento, Analista de Educação Inclusiva e Tecnologias Inclusivas do Senac, a inclusão da pessoa surda é uma necessidade cada vez mais difundida: “A inclusão na sociedade ainda é um desafio, mas acredito que todos os avanços sociais, especialmente os respaldados pelos normativos legais trazem uma sensibilização para a causa da Pessoa Surda. O Senac faz com que a inclusão esteja presente no cotidiano da sua prática educativa. Essas mudanças estão se manifestando fortemente e dificilmente vão retroceder. Todos estão atentos a estes movimentos, o que traz uma conscientização e uma sensibilização sobre a importância da inclusão.”, conclui.
Novo posto, mesma postura
A oportunidade para trabalhar no Senac ainda não passava pela cabeça de Mariany. Foi ao final do curso, quando um professor informou na sala de aula sobre uma abertura de vaga no setor administrativo que a jovem passou considerar a possibilidade de transformar seu local de formação em outro tipo de espaço de aprendizado, dessa vez com um emprego formal.
“Foi uma felicidade quando o Alexandre de Carvalho, diretor da unidade, me abordou para contar que essa vaga seria destinada para uma pessoa com deficiência e que eu poderia ocupar o posto. Hoje, trabalho como Auxiliar Administrativa, com processos da Supervisão Pedagógica, lidando diretamente com mais de 60 professores, que dão aulas aqui na unidade..."
"...Tem sido um processo muito interessante! Alguns deles já me conheciam das aulas. No começo, alguns tinham receio de como fariam para falar comigo, mas sempre tento ser muito solícita e vamos acertando a forma de nos comunicar. Os intérpretes de libras também sempre têm nos apoiados.”, conta a jovem.
Para Mariany, a base do curso no Senac tem feito a diferença no dia a dia. Tanto pela parte do bom relacionamento com as pessoas e colegas, característica que sempre gostou demonstrar enquanto aluna e agora serve ainda à funcionária, mas também nas habilidades técnicas da função. Além do curso técnico, a jovem também realizou um curso focado em Excel, no próprio Senac.
E não para por aí. Com o ensino técnico concluído e um trabalho em que pode se desenvolver profissionalmente, Mariany não vê a hora de alcançar novas conquistas e dar passos mais altos: “Durante o curso técnico, me apaixonei pelas matérias que envolviam finanças e pela área de contabilidade. Isso foi fundamental para formular meu novo objetivo que é fazer um curso superior na área. Inclusive, já prestei vestibular e fui aprovada em uma universidade pública aqui da região! Foi em um curso de outra área e que, por enquanto, não se encaixa na minha rotina, mas sigo buscando essa nova oportunidade de aprendizado”.
Trabalho pela mudança
Agora, Mariany está prestes a entrar em uma nova etapa do trabalho, mais independente nas funções que desempenha. Ela reflete que, a presença dela no corpo de funcionários nada mais é um lembrete da igualdade entre as pessoas:
“Em alguns momentos, ainda durante o curso, eu tive barreiras de comunicação e fiquei pensando como poderia mostrar para as pessoas que o surdo é capaz, que a pessoa com deficiência é capaz. Sempre alertei os professores para melhorar as estratégias de comunicação, as formas de passar o conteúdo. Em setembro do ano passado, mês em que é comemorado o Dia do Surdo, tive a oportunidade de mostrar para todos sobre a luta das pessoas surdas, os direitos já garantidos, como nós somos capazes e foi um momento muito bom e muito importante. Sigo realizando esse trabalho. Não podemos colocar a deficiência em um lugar definidor: todo nós somos iguais.”
Sobre o Senac em Divinópolis
O Senac em Divinópolis conta com 24 ambientes pedagógicos: 14 salas de aula e dez laboratórios para execução prática dos conteúdos, além do supermercado didático. Ao todo, cerca de 30 municípios são atendidos pela unidade como Arcos, Bom Despacho, Formiga, Itaúna, Oliveira, Pará de Minas e Santo Antônio do Monte.
A unidade está localizada na avenida Antônio Olímpio de Morais, 293 – Centro. Informações sobre todos os cursos ofertados no endereço comercial, pelo site www.mg.senac.br/ ou pelo WhatsApp (37) 3229-6400.
FONTE: https://g1.globo.com/mg/centro-oeste/especial-publicitario/senac/senac-em-divinopolis/noticia/2022/05/23/a-pessoa-surda-e-capaz-diz-mariany-santos-auxiliar-administrativa-do-senac.ghtml
MP e Detran fazem acordo para capacitar tradutores e intérpretes de Libras como instrutores de trânsito em MT
Profissionais deverão auxiliar os alunos com deficiência auditiva durante as aulas práticas.
O acordo prevê a abertura de 50 vagas para capacitação ainda neste ano.Um Termo de Ajustamento de Conduta (TAC) foi firmado entre o Ministério Público Estadual (MP-MT) e o Departamento Estadual de Trânsito (Detran-MT) para que o estado se comprometa a capacitar tradutores e intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras) como instrutores de trânsito. Os profissionais deverão auxiliar os alunos com deficiência auditiva durante as aulas práticas.
O acordo prevê a abertura de 50 vagas neste ano na Escola Pública de Trânsito para tradutores de Libras, em curso presencial ou na modalidade de ensino a distância.
Já nos próximos anos, o Detran-MT deverá disponibilizar, no mínimo, 20% das vagas dos cursos na área de trânsito aos tradutores e intérpretes de Libras, incluindo o de formação de instrutor de trânsito.De acordo com o MP, a instituição também assumiu o compromisso de realizar o credenciamento temporário desses profissionais, mediante preenchimento dos pré-requisitos definidos pela legislação, para que possam prestar serviço junto às autoescolas de Mato Grosso.
O Ministério Público informou que o acordo foi firmado nos autos de um inquérito civil que apurava um eventual descumprimento de leis e do Código de Trânsito Brasileiro, que assegura “ao candidato com deficiência auditiva requerer, no ato de sua inscrição, os serviços de intérprete da Libras, para acompanhamento em aulas práticas e teóricas”.
No decorrer do inquérito, segundo o MP, verificou-se que a logística durante as aulas práticas de direção dificulta a atuação do intérprete da Libras uma vez que, posicionado no banco traseiro do veículo, esse profissional deve transmitir em tempo real as informações em Libras para o instrutor e este, sentado no banco do passageiro, repassar ao aluno surdo que conduz o veículo.
“As pessoas ouvidas concluíram que o ideal é que o tradutor e intérprete da Libras tenha a formação específica na área de trânsito. Além disso, há uma carência de instrutores com conhecimento de Libras, que possam ser contratados pelas autoescolas para atender especificamente aos alunos surdos”, explica.
Conforme o TAC, as providências adotadas deverão ser informadas no prazo de 90 dias. O descumprimento injustificado das obrigações implicará no pagamento de multa diária no valor de R$ 500.
OFICINA DE CONVERSAÇÃO - 25,26 E 27/05/2022
Oficina de conversação em Libras e LSV para surdos.
terça-feira, 24 de maio de 2022
Dialogando com a Inclusão: a Educação de Surdos em Perspectiva - 25/05/2022
Nova lei estabelece diretrizes para a criação de escolas bilíngues em Libras e língua portuguesa em BELO HORIZONTE/MG
MINAS GERAIS – Foi publicada nesta quarta-feira (12) uma lei municipal que estabelece diretrizes para a criação de escolas bilíngues em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e língua portuguesa na rede municipal de educação de Belo Horizonte.
Hoje existem 103 estudantes totalmente surdos e 114 com deficiência auditiva matriculados em todas as escolas da Rede Municipal, segundo a prefeitura.
A nova lei é originária de um projeto de autoria da vereadora Professora Marli (PP). O texto foi aprovado em segundo turno pela Câmara Municipal em fevereiro, mas integralmente vetado em março pelo ex-prefeito Alexandre Kalil (PSD), que alegou “inconstitucionalidade” e “contrariedade ao interesse público”.
Segundo Kalil, “a política de atendimento aos estudantes surdos nas escolas municipais garante a inclusão em classes regulares”. No entanto, no início deste mês, os vereadores derrubaram o veto do ex-prefeito.
A lei considera bilíngues as escolas “em que a Libras e a modalidade escrita da língua portuguesa sejam utilizadas como línguas de instrução no desenvolvimento de todo o processo educativo do aluno surdo”.
A legislação determina que essas escolas devem garantir o ensino de Libras como primeira língua, e o de língua portuguesa, na modalidade escrita, como segunda língua. A criação das instituições deve observar uma série de outras diretrizes, como:
- atendimento prioritário a aluno surdo, surdo-cego, filho de pais surdos ou surdos-cegos e familiar de surdo ou surdo-cego;
- disponibilização de professores bilíngues, tradutores e intérpretes de Libras, guias-intérpretes e professores de Libras, prioritariamente surdos;
- disponibilização de equipamentos, recursos didáticos e tecnologias que viabilizem o acesso à comunicação, à informação e à educação;
- garantia de participação do aluno e da família no processo de tomada de decisão;
- respeito ao direito de opção da família ou do próprio aluno pela escola bilíngue.
A lei vai entrar em vigor 45 dias após a publicação.
“A Secretaria Municipal de Educação está elaborando o plano para adequação aos preceitos da nova Lei. Está em estudo se será por meio da implantação de uma Escola Bilíngue ou de Classes bilíngues em Escolas Polos da Rede. São vários elementos que precisam ser observados tais como: custo financeiro de cada proposta, identificação dos professores bilíngues na rede, entre outras providências.
Atualmente, são 103 estudantes totalmente surdos e 114 estudantes com deficiência auditiva, matriculados em todas as escolas da Rede Municipal de Educação de Belo Horizonte.
A Secretaria Municipal de Educação tem como ações na educação dos estudantes surdos:
- Instrutores de Libras para o ensino aos estudantes surdos e ouvintes, nas salas de aula, no Atendimento Educacional Especializado – AEE e no Programa Escola em Tempo Integral;
- Tradutores e Intérpretes de Libras/Português atuando como mediadores da comunicação em Libras/Português e Português/Libras, nas salas de aula e em eventos escolares ( esporte, lazer, cultura, oficinas de artes, reunião com famílias, Assembleia Escolar, Colegiados e outros);
- O Projeto de Disseminação da Libras com a oferta de oficina de Libras para toda comunidade escolar e a oferta de formação para professores da Rede Municipal de Educação, com início em maio contendo a concepção Teórica da Educação Bilíngue Libras/Português e Escola Bilíngue de surdos.”
- FONTE: https://www.librasol.com.br/nova-lei-estabelece-diretrizes-para-a-criacao-de-escolas-bilingues-em-libras-e-lingua-portuguesa/?fbclid=IwAR0qAB2CznU26cp70POA2pxSUGyhc9o3a8ymDWx_vG7mC7lTQJamk8nTt18
Mestrado e Doutorado em Linguíticas para Surdo/a/s e Surdocego/a/s - UnB
UnB - Mestrado e Doutorado em Linguíticas para Surdo/a/s e Surdocego/a/s
Ler:
Edital_1.2022_DPG.pdf-www.ppgl.unb.br
CURSO DE INTRODUÇÃO À INTERPRETAÇÃO COMUNITÁRIA - 7, 14 E 21/05/2022
https://www.ufrgs.br/abrapt/oficinas-cursos/
Veja outras atividades da ABRAPT:
https://linktr.ee/Abrapt
EXAME DE PROFICIÊNCIA
A T E N Ç Ã O
Já estão abertas as inscrições para o exame de proficiência CAS 2022 para professor Bilíngue e Tradutor e Intérprete de Libras. Para acessar o formulário de inscrições e muito fácil! Basta apontar sua câmera para um dos QR Codes do exame que você pretende fazer ou ainda pode copiar o link no seu navegador de internet.
C U I D A D O ! ! !
Não perca o prazo de inscrição pois ela se encerrara dia 31 de maio. Então corra!
FONTE: https://www.facebook.com/photo/?fbid=324724949739928&set=a.106923451520080