RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

segunda-feira, 8 de junho de 2026

Inscrições para o concurso de tradutor e intérprete de Libras seguem até 29 de junho

 


Este é o primeiro concurso com a ampliação das cotas para pessoas pretas ou pardas e com reserva de vagas para quilombolas e indígenas

Os interessados em concorrer a uma das vagas para o cargo de tradutor e intérprete de Libras da Prefeitura de Campinas têm até 29 de junho para fazer a inscrição. O link para inscrições e o edital estão disponíveis no site da Vunesp (www.vunesp.com.br ). A taxa de inscrição, no valor de R$ 67,90 deve ser paga até 30 de junho, em qualquer agência bancária. 

Este é o primeiro certame com aplicação da lei que ampliou as cotas para pessoas pretas ou pardas (PPP) e incluiu a reserva de vagas para quilombolas e indígenas. Mantém-se, ainda, a reserva de vagas para pessoas com deficiência (PcD).

O salário, para uma carga horária de 30 horas semanais, é de R$ 4.101,84, além do auxílio-alimentação/refeição de R$ 2.000,11 e o vale-transporte, que é opcional. 

O concurso contará com duas fases: prova objetiva e prática (avaliação da proficiência em Libras).

Segundo a secretária de Gestão e Desenvolvimento de Pessoas, Eliane Jocelaine Pereira, a abertura de concursos é sempre muito comemorada, porque significa gente nova para compor as equipes. “Além disso, é o primeiro concurso que teremos reserva de vagas para quilombolas e indígenas e que vamos usar a ampliação de cotas para pessoas pretas ou pardas. Este é, sem dúvidas, um grande avanço não só para a Prefeitura, mas para a sociedade”, disse.

Inicialmente, das cinco vagas abertas, quatro são para a LAC (Lista de Ampla Concorrência) e uma para PPP (Pessoas Pretas ou Pardas). Como o concurso terá validade de 2 anos a partir da homologação prevista para maio de 2027 – e ainda pode ser prorrogado por igual período, todas as vagas que porventura vierem a ser autorizadas durante o prazo de validade do concurso, serão consideradas para o cálculo das reservas de todas vagas (cotas: PcD, PPP, Indígena, Quilombola).

No último concurso para intérprete de LibrasPortuguês todos os 23 aprovados foram convocados. 

Outras mudanças

Para o novo concurso, outras medidas também foram adotadas, entre elas: 

Isenção da taxa de inscrição: além dos candidatos com cadastro no Redome (Registro Brasileiro de Doadores Voluntários de Medula Óssea), os que pertencem a famílias inscritas no cadastro único e que seguirem as regras do Edital para solicitação da isenção, também poderão ser isentos. 

Candidatas lactantes: as candidatas que estejam amamentando terão até 60 minutos a mais para realizar a prova. Na lei anterior, elas tinham o direito de sair da sala para amamentar, mas não havia ampliação de tempo de prova. 

Serviço 

Concurso Público para Tradutor e Intérprete de LibrasPortuguês

Publicação do edital: 17/04/2026 (sexta-feira

Onde consultar: Diário Oficial (campinas.sp.gov.br/diario-oficial/), Concursos e Empregos (https://campinas.sp.gov.br/sites/concursos/pagina-principal ) e Vunesp (www.vunesp.com.br

Inscrições: até 29 de junho

Onde se inscrever: site da Vunesp (www.vunesp.com.br

Valor da inscrição: 67,90 

Número de vagas iniciais:

Salário e benefícios: 4.101,84, auxílio-alimentação/refeição de R$ 2000,11 e vale-transporte, que é opcional

FONTE:

https://www.librasol.com.br/inscricoes-para-o-concurso-de-tradutor-e-interprete-de-libras-seguem-ate-29-de-junho/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.