RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os sujeitos surdos constituam, então, uma comunidade linguística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sábado, 20 de setembro de 2025

¡Lanzamiento de ReForTILS-LAC! - 20/09/25

 


📣 ¡Lanzamiento de ReForTILS-LAC! Conferencia Inaugural Imperdible 🌎

Tenemos el inmenso placer de anunciar la Conferencia Inaugural de la Red de Formación de Traductores e Intérpretes en Lenguas de Señas de América Latina y el Caribe - ReForTILS-LAC.

No te pierdas la magistral presentación de nuestro invitado de honor, el Prof. Dr. Alex G. Barreto Muñoz, con la conferencia titulada:
"Retos y desafíos de la formación de traductores e intérpretes de América Latina: Una perspectiva desde la incertidumbre"

Una reflexión crucial sobre el panorama actual y futuro de la profesión en nuestra región.

Este trabajo es fruto de una alianza entre la UFSC (Brasil), el Núcleo InterTrads, la PGET, la WASLI LAC y la Academia Trados, con el apoyo del CNPq.

▶️ La cita es este sábado 20 de septiembre
10:00 (UTC -3)

Este evento contará con servicio de interpretación en Lengua de Señas Internacionales.

¡Te esperamos para ser parte de este importante inicio! 🙌🏽

https://www.youtube.com/live/W9pSFjpx_Rw?si=ovp7Wq8fnlQG3JMQ

FONTE:

https://www.instagram.com/p/DOyRTdbEQrv/?igsh=MXM0ZGFyZzJwNmpjMA%3D%3D

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!

Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.

BJOS SINALIZADOS.