O “II Seminário de Pesquisas em Tradução e Interpretação de/entre/para Línguas de Sinais” visa divulgar os resultados das pesquisas desenvolvidas pelos integrantes do Núcleo de Pesquisas InterTrads que recentemente se tornaram mestres e doutores, promovendo um espaço de diálogos e intercâmbios acadêmicos.
É um evento da área de tradução e interpretação com foco nas línguas de sinais e em temas correlatos. Portanto, o objetivo do Seminário é proporcionar o compartilhar de conhecimentos e experiências entre pesquisadores, profissionais e estudantes interessados nos campos dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Interpretação.
A segunda edição do seminário abordará temas relacionados à teoria e prática da tradução e interpretação de/entre/para línguas de sinais e à legendagem, além de discutir questões éticas, sociais e metodológicas envolvidas nesses processos.
O seminário será on-line e ocorrerá nos dias 11, 12 e 13 de setembro de 2023, das 18h às 21h, e poderá ser acompanhado pelo canal da PGET no YouTube.
Essa edição do Seminário é promovida pelo Núcleo de Pesquisas InterTrads, em parceria com a Academia Trados, com o apoio dos Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC e da UFC: PGET e POET.
É um evento da área de tradução e interpretação com foco nas línguas de sinais e em temas correlatos. Portanto, o objetivo do Seminário é proporcionar o compartilhar de conhecimentos e experiências entre pesquisadores, profissionais e estudantes interessados nos campos dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Interpretação.
A segunda edição do seminário abordará temas relacionados à teoria e prática da tradução e interpretação de/entre/para línguas de sinais e à legendagem, além de discutir questões éticas, sociais e metodológicas envolvidas nesses processos.
O seminário será on-line e ocorrerá nos dias 11, 12 e 13 de setembro de 2023, das 18h às 21h, e poderá ser acompanhado pelo canal da PGET no YouTube.
Essa edição do Seminário é promovida pelo Núcleo de Pesquisas InterTrads, em parceria com a Academia Trados, com o apoio dos Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC e da UFC: PGET e POET.
FONTE: https://www.instagram.com/p/Cu2PTaDtrh6/
Nenhum comentário:
Postar um comentário
COMENTE AQUI NO BLOG!!!
SEU COMENTÁRIO FAZ TODA DIFERENÇA!!!
Um comentário é o que você pensa, sua opinião, alguma coisa que você quer falar comigo.
BJOS SINALIZADOS.