RYBENINHA

RYBENINHA
SINAL: BEM -VINDOS

DÊ-ME TUA MÃO QUE TE DIREI QUEM ÉS



“Em minha silenciosa escuridão,
Mais claro que o ofuscante sol,
Está tudo que desejarias ocultar de mim.
Mais que palavras,
Tuas mãos me contam tudo que recusavas dizer.
Frementes de ansiedade ou trêmulas de fúria,
Verdadeira amizade ou mentira,
Tudo se revela ao toque de uma mão:
Quem é estranho,
Quem é amigo...
Tudo vejo em minha silenciosa escuridão.
Dê-me tua mão que te direi quem és."


Natacha (vide documentário Borboletas de Zagorski)


SINAL DE "Libras"

SINAL DE "Libras"
"VOCÊ PRECISA SER PARTICIPANTE DESTE MUNDO ONDE MÃOS FALAM E OLHOS ESCUTAM, ONDE O CORPO DÁ A NOTA E O RÍTMO. É UM MUNDO ESPECIAL PARA PESSOAS ESPECIAIS..."

LIBRAS

LIBRAS
" A Língua de Sinais é, nas mãos de seus mestres, uma linguagem das mais belas e expressivas, para a qual, no contato entre si é como um meio de alcançar de forma fácil e rápida a mente do surdo, nem a natureza nem a arte proporcionaram um substituto satisfatório." J. Schuyler Long

LIBRAS

LIBRAS
"Se o lugar não está pronto para receber todas as pessoas, então o lugar é deficiente" - Thaís Frota

LIBRAS

LIBRAS
Aprender Libras é respirar a vida por outros ângulos, na voz do silêncio, no turbilhão das águas, no brilho do olhar. Aprender Libras é aprender a falar de longe ou tão de perto que apenas o toque resolve todas as aflições do viver, diante de todos os desafios audíveis. Nem tão poético, nem tão fulgaz.... apenas um Ser livre de preconceitos e voluntário da harmonia do bem viver.” Luiz Albérico B. Falcão

PEDAGOGIA SURDA

PEDAGOGIA SURDA
PROFESSOR BILÍNGUE

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS

QUANDO EU ACEITO A LÍNGUA DE SINAIS
“ A língua de sinais anula a deficiência e permite que os surdos constituam, então, uma comunidade lingüística minoritária diferente e não um desvio da normalidade”. Skliar

sábado, 27 de dezembro de 2014

Calendário 2015 em Libras

Calendário 2015 em Libras














http://oficinadelibras.blogspot.com.br/2014/12/calendario-2015-em-libras.html

sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Rybená - Libras e Voz - O Grupo ICTS deseja um Feliz Natal e um Ano Novo de Paz a todos vocês!


O Grupo ICTS deseja um Feliz Natal e um Ano Novo de Paz a todos vocês!


 https://www.facebook.com/video.php?v=538468096290133&fref=nf

terça-feira, 9 de dezembro de 2014

EDITAL DE CONCESSÃO DE BOLSAS PARA O CURSO DE EXTENSÃO EM LIBRAS 2015 - CELIB


 


https://www.facebook.com/celib.ufv/photos/pcb.752341604821638/752341111488354/?type=1&theater

1º CAMPEONATO GOIANO DE FUTEBOL SETE PARA SURDOS EM GOIÂNIA - 14/12/1 - GOIÂNIA

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1629149770645841&set=a.1379383492289138.1073741830.100006525004608&type=1&theater

1º FÓRUM DO MOVIMENTO SURDO CAPIXABA - 12/12/14 - VITÓRIA / ES

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=347848468736520&set=a.101091440078892.597.100005341080917&type=1&theater

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

Instrução de como socorrer bebê engasgado - LIBR

Conheça aplicativo para surdos no RDF

Ouvir com o coração




Duas famílias, duas histórias de vida, surdos e ouvintes ligados por laços de consanguinidade e com o desafio de se comunicar sem contar com o pleno sentido da audição. Paulo e Elaine, surdos com três filhos ouvintes. Nilda e Samuel, ouvintes com uma filha surda. O cotidiano dessas famílias que se expressam utilizando línguas diferentes é muito comum: de acordo com o Censo 2010, existem no Brasil cerca de 9,7 milhões de pessoas com os mais variados níveis de surdez. O documentário retrata o dia a dia dessas duas famílias.

1º Congresso de Tradutores Intérpretes de Libras na Paraíba - 201 A 22/01/15 - PARAÍBA

O 1º Congresso de Tradutores Intérpretes de Libras na Paraíba estará em sua composição reunindo pesquisadores da nossa terra, Paraíba, e outros estados brasileiros, como Pernambuco e Rio de Janeiro, para discutir sobre a atuação do Profissional Intérprete de Libras nos principais ambientes através dos trabalhos de pesquisa, palestras, mesas redondas, oficinas que envolvem a tradução e interpretação da língua de sinais brasileira para língua portuguesa.
     O tema principal deste primeiro evento é “Da prática á valorização: O percurso do Tradutor Intérprete de Líbras”. Com o intuito de dialogarmos sobre toda a trajetória do profissional Intérprete até os dias atuais, a sua valorização, a sua ética, a sua atuação, visando melhorias e trocas de experiência, fundamentadas através das pesquisas existentes.
Seja muito bem vindo ao nosso congresso e que possamos juntos fomentar a nossa classe de Tradutores Intérpretes de Libras no Brasil.
 

Programação

1º Dia: 20/01/2015
Credenciamento: 17h
Cerimônia de abertura: 19h
I Palestra 19h20
Tema: o surgimento da LIBRAS na Paraíba
Palestrante: Prof Mrs Marie Gorett
Apresentação Cultural: Niely França, Augusto Soares.

2º Dia: 21/01/2015
 Credenciamento: 08h
Abertura: 08h30
II Palestra: 09h
Tema: História dos Tradutores Intérpretes de LIBRAS
Palestrante: Prof Mrs Denise Coutinho
Intervalo: 10h 
III Palestra: 10h20
Tema: Praticas de interpretação em LIBRAS
Palestrante: Prof Conceição de Maria Costa Saúde
TARDE
 Exposição de banners: 13h
Avisos/apresentação: 14h
Intervalo: 14h45
Mesa Redonda15h 
Tema: A FORMAÇÃO NA DIVERSIDADE DA ATUAÇÃO DOS TRADUTORES INTÉRPRETES DE LIBRAS
Presidindo a mesa: professora Drª Sandra Santiago 

3º Dia 22/01/15
Avisos: 08h30
Oficinas: 09h às 10h
Intervalo: 10h às 10h:
Grupos de Trabalhos: 10h20
TARDE
Exposição de banners: 13h
Avisos/apresentação: 14h 
14h45min: Intervalo
Mesa Redonda: 15h
Tema: ASPECTOS LEGAIS DA PROFISSIONALIZAÇÃO DOS TILS
Presidindo a mesa Tradutor Intérprete de LIBRAS Rafael Monteiro.

 http://congressotilspb.com.br/?page_id=4

PERGUNTAS E RESPOSTAS PROLIBRAS 2014


VI Seminário Nacional de Educação Especial - SENAES e V Encontro de Pesquisadores em Educação Especial e Inclusão Escolar - ENPEIE - 08 A 12/12/14 - UBERLÂNDIA / MG

  • Promoção:
Universidade Federal de Uberlândia - UFU             Faculdade de Educação - FACED
                                                              
                                                                                                                       
Cepae - Centro de Ensino, Pesquisa, Extensão e Atendimento em Educação Especial
                                                            CEPAE
                                            
Instituto de Psicologia - IPUFU                                    Proex - Pró-Reitoria de Extensão,
                                                                                     Cultura e Assuntos Estudantis
                                                      
  • Período de realização: 08 a 12/12/2014
  •  Local do evento: 
Universidade Federal de Uberlândia – UFU, Campus Santa Mônica (Anfiteatro Bloco 3Q e Bloco 5S), Cidade de Uberlândia – MG

  • Contatos para maiores informações:
Telefone: 34 - 3239 - 4577
Email: sextoseminarioespecial.cepae@outlook.com

 http://www.faced.ufu.br/vi-seminario-v-encontro-de-pesquisadores

Oficina sobre Tradução com o Prof. Rimar R. Segala - 08 E 09 / 01/15 - Fortaleza-CE




A APILCE está promovendo em Fortaleza-CE uma Oficina sobre Tradução com o Prof. Rimar R. Segala, Mestre em Estudos da Tradução, em janeiro de 2015. Vejam no cartaz as informações e entrem em contato a partir de segunda-feira, 08/12 para fazerem suas inscrições.

IV FÓRUM DE LIBRAS - 13/12/14 - JAGUARIUNA - SP

 
NÃO PERCAM INSCRIÇÕES PELO E.MAIL edna.diogo@hotmail.com

VIDA DE INTÉRPRETE - PIADA



Adrean Clark, cartunista surda norte-americana, é autora de vários livros sobre culturas surdas e línguas gestuais – Ex-aluna da Escola para Surdos da Carolina do Norte e licenciada pela Gallaudet University, a ilustradora tem o seu trabalho, em grande medida, ancorado em sua experiência Surda. Um de seus cartoons, o “Terp Toons”, retrata de forma bem humorada o universo de intérpretes e interpretações (clique aqui para conhecer); outro, o “My Hands Full”, publicado mensalmente no boletim SIGNews, traz o dia-a-dia de uma querida família surda (clique aqui). Abaixo, charge intitulada “A hard day’s night” (“Noite de um dia difícil”).


domingo, 7 de dezembro de 2014

O Papai Noel mais especial do mundo.


Texturas em Libras

 Meu Livro de Textura em Libras



O material foram confeccionado pela Dra Karin Strobel e gentilmente compartilhado.








 
 http://oficinadelibras.blogspot.com.br/2014/11/texturas-em-libras.html

Jogo de construção de Frases em Libras

Jogo de construção de Frases em Libras

Jogo disponibilizado pela Dra Karin Lilian Strobel





Disponível no Facebook: ATIVIDADES PEDAGÓGICOS EM LÍNGUA DE SINAIS: DESENHOS, ARTES E ARTESANATOS

https://www.facebook.com/groups/1467493686865352/
 
http://oficinadelibras.blogspot.com.br/2014/10/jogo-de-construcao-de-frases-em-libras.html

Bingo e Jogo da Memória natalino bilíngue Libras/Língua Portuguesa - Disponibilizado pela Dra Karin Strobel

BINGO E JOGO DA MEMÓRIA NATALINO BILÍNGUE LIBRAS/LÍNGUA PORTUGUESA(disponibilizado pela Dra Karin Strobel)




Cartelas












                                       Envelopes









MATERIAL QUE ACOMPANHAM:
-6 cartelas com espaço para escrever 4 palavras (para professor(a) xerocar.
-12 cartas com sinais de Libras natalinos.
-12 cartas com desenhos natalinos (para variação: jogo de memória).
-12 cartas com vocabulários em português (para variação: jogo de memória).
-6 cartelas em branco para acréscimos de sinais natalinos.
-6 cartelas em branco para acréscimos de desenhos natalinos
-6 cartelas em branco para acréscimos de vocabulários em Português.

COMO JOGAR: 
Junto com as crianças o(a) professor(a) mostrará cartas com lista de sinais de natal (já previamente ensinado as palavras em português dos mesmos sinais)
Em seguida o(a) professor(a) fornecerá uma cartela natalina e pedirá que os alunos escolham da lista 4 palavras.
O jogo corre como um bingo normal, sendo que o(a) professor(a) sorteará as cartas dos sinais e os alunos conferem se tem palavras da lista em que escreveu.
Vence o aluno que preencher a cartela primeiro
Variação1: professor(a) poderá sortear as cartas dos sinais e os alunos escrevem as palavras em português na cartela e vencem aqueles que conseguirem completar a cartela.
Variação2: professor(a) poderá aproveitar as páginas de cartas de Libras, vocabulários em português e de desenhos para jogo de memória.

Referências: Sinais tirados de dicionário Capovilla e desenhos de imagens google
 
 http://oficinadelibras.blogspot.com.br/2014/11/bingo-e-jogo-da-memoria-natalino.html

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Criar uma criança surda faz o mundo soar diferente

baby-ear


Por Lydia Denworth
Quando descobri que meu filho não podia ouvir, percebi que na verdade era eu que não estava, de fato, escutando.
Antes que meu filho mais novo, Alex, fizesse dois anos, nós descobrimos que ele tinha uma perda auditiva significativa que tendia a piorar. Algumas semanas mais tarde, me vi no ginásio da escola que meus outros dois filhos frequentavam. Estive nesse ginásio dezenas de vezes para vários eventos – aplaudindo e torcendo, conversando com outros pais e então seguindo em frente com o resto do meu dia.  Nesta manhã, minha rotina foi abalada. O barulho das crianças ecoou das arquibancadas. Quando as crianças quietas pegavam o microfone era difícil ouvi-las.Tudo isso era normal, mas eu nunca tinha notado antes. Agora, eu estava ouvindo o mundo de um jeito diferente, imaginando-o através dos ouvidos – e dos aparelhos auditivos – do Alex, que um dia poderia ser um estudante aqui. Ter um filho surdo, eu percebi, iria me ensinar a ouvir.
Uma vez que comecei a ouvir, comecei a aprender. A pesquisa veio naturalmente – sou jornalista – e se tornou o meu mecanismo de enfrentamento. Através de livros, conferências e conversas com todos os especialistas possíveis, comecei a entender o poder do som – como a fala dos pais, dos cuidadores e dos professores molda a linguagem falada de uma criança; e então, como a linguagem falada de uma criança a ajuda a aprender a ler. Eu também vi e ouvi mais claramente os efeitos nocivos do alter ego do som, o barulho – a indesejada cacofonia do nosso mundo industrial, ou efeito amplificado de várias pessoas falando ao mesmo tempo, ou a música muito alta e invasiva.
O que mais me impressionou foi o que o som não importa muito para as crianças ouvintes, como meus dois filhos mais velhos. A partir do minuto em que nasce, cada experiência que uma criança tem está sendo gravada pelo seu cérebro. O som, ou a ausência dele, é parte desta experiência. Os neurônios fazem conexões uns com os outros, ou não; o sistema auditivo se desenvolve, ou não, baseado nessa experiência. O som é essencial para qualquer um que esteja aprendendo a falar e ouvir – e isso inclui todas as crianças ouvintes bem como as totalmente surdas e as que usam aparelhos auditivos e implantes cocleares, que enviam sinais sonoros diretamente para o nervo auditivo.
Antes que descobríssemos que o Alex não podia ouvir, ele estava usando todos os sinais visuais disponívels – sorrisos e caretas, mãos balançando, dedos apontando – para que seu mundo fizesse sentido. Por um tempo, ele compensou bem o suficiente para nos deixar achar que ele ouvia, mas não conseguiu mais uma vez que seus colegas começaram a falar.
Tanto a quantidade quanto a qualidade das palavras que as crianças ouvem em seus primeiros anos de vida afetam o desenvolvimento da sua linguagem. Com o passar do tempo, como as crianças vão tendo mais experiências auditivas, o processamento auditivo nos seus cérebros acelera e se torna mais eficiente. A repetição, o ritmo, a poesia, a música e até o Dr.Seuss ajudam as crianças a aprender a língua ao fazê-las ouvir por padrões. Essa prática de escuta em seguida forja as redes neurais necessárias para a leitura porque a capacidade de fazer com o que se ouve faça sentido e quebrar a fala em sílabas e fonemas é a base da leitura. Como uma criança reage ao som – o quão eficientemente seu cérebro processa o som – no primeiro dia do jardim de infância está relacionada com quantas palavras por minuto uma criança será capaz de ler na quarta série. Isso mostra que os problemas com o processamento do som são aquele velho aparelho ajudou 20 crianças, e não apenas uma. O mesmo valeu para os carpetes e cortinas e para a idéia de cobrir as pernas de metal das cadeiras. De acordo com a Acoustical Society of America, os níveis de ruído em muitas salas de aula são tão altos que aqueles com audição normal conseguem ouvir apenas 75% das palavras lidas de uma lista.
Outra coisa aconteceu. As necessidades do Alex sutilmente mudaram algumas dinâmicas do grupo, encorajando um novo nível de atenção. Ouvintes não precisam olhar quando alguém está falando para entender o que dizem, mas surdos precisam. Embora o AASI e o IC do Alex permitissem que ele ouvisse sem olhar, ele se beneficia de pistas visuais, e na sala dele foi dada uma lição de língua de sinais americana a respeito da necessidade de contato visual. A coisa mais bonita a respeito de olhar para alguém enquanto a pessoa fala é que, em vez de parecer que está prestando atenção, você provavelmente está prestando atenção.
Prestar atenção importa num nível mais profundo. A capacidade de prestar atenção nas crianças se desenvolve com o tempo, assim como a linguagem. E como a linguagem, a atenção seletiva – do tipo que as crianças precisam em sala de aula – é afetada pela experiência. Com a prática você se torna melhor. Neurocientistas provaram que quando as crianças prestam atenção elas aprendem. Focando em algo específico – uma voz por vez ou seu livro em vez de seu amigo – resulta em maior resposta do cérebro, medida pela atividade elétrica mesmo em crianças tão pequenas quanto as de três anos. Essa resposta maior ajuda a construir redes entre os neurônios e treina o cérebro para aprender.
O Alex está agora na sexta série na mesma escola. Eu não posso mudar a acústica da cafeteria, mas na sala de aula, todo início de ano tratamos de relembrar os professores dele para que parem e escutem. Nós os encorajamos a amplificar o som, por exemplo, lembrando-os de olhar para os alunos em vez de olhar para o quadro, e para diminuir o ruído mantendo as portas sempre fechadas.
Em casa, os meninos costumam fazer o dever de casa na mesa da cozinha enquanto eu faço o jantar e ocasionalmente entrei em cena para oferecer sugestões ou fazer perguntas – muitas vezes sem deixar o que estava fervendo no fogão. Não faço mais isso. Desligo o rádio e calo meus filhos mais velhos e então me sento próxima ao Alex (ou qualquer um dos meus filhos que precise de ajuda) e dou a ele minha atenção total. Ele aprende melhor e eu aprendo mais sobre ele. Gostaria de nunca ter feito isso de modo diferente do que tenho feito.

 http://cronicasdasurdez.com/criar-uma-crianca-surda-faz-o-mundo-soar-diferente/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+CronicasSurdez+%28Cr%C3%B4nicas+da+Surdez%29